“流入玉溪同一江”的意思及全诗出处和翻译赏析

流入玉溪同一江”出自宋代曹勋的《送曾谹父还朝十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú rù yù xī tóng yī jiāng,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“流入玉溪同一江”全诗

《送曾谹父还朝十首》
借寇何能共此邦,离怀未易寸心降。
惟将老泪逐梅雨,流入玉溪同一江

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送曾谹父还朝十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送曾谹父还朝十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗通过抒发离别之情,表达了作者对曾谹父亲重返朝廷的祝福和思念之情。

诗词中提到了借寇何能共此邦,离怀未易寸心降。这两句表明了作者对于乱世之中,曾谹父亲能够为国家尽忠的赞赏之情。诗人将自己的离怀之情融入其中,表达了对曾谹父亲的思念和祝福。

诗词的下半部分,惟将老泪逐梅雨,流入玉溪同一江,通过描绘作者的泪水随着梅雨流入同一条江河,形象地展示了离别之情的悲哀和凄凉。这种意象的运用,使诗词更加抒情动人。

整首诗词以送别曾谹父亲为主题,通过表达作者对曾谹父亲的敬佩、思念和祝福之情,展示了宋代士人忠诚于国家的精神风貌。同时,诗词中的意象描绘和情感表达,使得诗词具有深远的情感共鸣和审美价值,凸显了曹勋的才情和诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流入玉溪同一江”全诗拼音读音对照参考

sòng céng hóng fù hái cháo shí shǒu
送曾谹父还朝十首

jiè kòu hé néng gòng cǐ bāng, lí huái wèi yì cùn xīn jiàng.
借寇何能共此邦,离怀未易寸心降。
wéi jiāng lǎo lèi zhú méi yǔ, liú rù yù xī tóng yī jiāng.
惟将老泪逐梅雨,流入玉溪同一江。

“流入玉溪同一江”平仄韵脚

拼音:liú rù yù xī tóng yī jiāng
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流入玉溪同一江”的相关诗句

“流入玉溪同一江”的关联诗句

网友评论


* “流入玉溪同一江”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流入玉溪同一江”出自曹勋的 《送曾谹父还朝十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。