“行将云水纵所知”的意思及全诗出处和翻译赏析

行将云水纵所知”出自宋代曹勋的《雨中寄李正字》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng jiāng yún shuǐ zòng suǒ zhī,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“行将云水纵所知”全诗

《雨中寄李正字》
我能甘贫谁委悉,惟欠鼓颔曳杖乞。
闭门宁饿十日雨,约己何能六尺屈。
裹子桑饭公等恩,食骏马肉我固失。
行将云水纵所知,一琖清泉负朝日。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《雨中寄李正字》曹勋 翻译、赏析和诗意

《雨中寄李正字》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我甘愿忍受贫穷,没有怨言,只求得一杖和一双鞋。我宁愿在家中饿上十天的雨,也不愿屈服。虽然裹着薄衣,吃的是桑饭,但我丝毫不忘感激君主的恩德。尽管我失去了享用骏马肉的机会,但我依然坚定。即将踏上旅途,我会以云水的宽广心胸来面对所遇之事,就像一壶清泉承载着朝阳。

诗意:
这首诗词表达了作者曹勋宁愿忍受贫困和艰辛,也不愿屈服于逆境的坚毅精神。他在雨中寄语李正字,表达自己不求富贵,只希望得到一杖和一双鞋,以应对艰苦的旅途。尽管生活艰辛,但他仍然保持感恩之心,不忘君主的恩德。他心怀天地,胸怀坦荡,准备面对未来的挑战,就像一壶清泉承载着朝阳的光辉。

赏析:
《雨中寄李正字》展现了作者坚强不屈的精神和对自由独立生活的追求。他以简洁的语言,表达了对物质贫困的宽容和对精神追求的执着。面对逆境,他选择了与贫困共处,保持独立的自尊与尊严。他宁愿忍受饥饿和贫穷,也不愿屈服于命运,体现了个人意志和坚毅的品质。

诗中的"一杖和一双鞋"象征着作者对行走旅途的渴望,对自由自在生活的追求。他宁愿在家中饿上十天的雨,也不愿屈服,表明了他对困境的坚守和无畏的态度。尽管生活贫苦,他仍然保持感恩之心,感激君主的恩德,体现了他对人情世故的宽容和感恩的精神。

诗末的"云水纵所知,一琖清泉负朝日"表达了作者豁达乐观的情怀。他以云水的宽广胸怀,自信地面对未来的旅途和人生之路,就像一壶清泉承载着朝阳的光辉,积极向上地迎接新的挑战。

整首诗词以简洁的语言,表达了作者对自由、独立和精神追求的执著,展现了坚毅的品质和豁达乐观的态度。同时,也反映了宋代社会中士人的精神风貌和独立人格的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行将云水纵所知”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng jì lǐ zhèng zì
雨中寄李正字

wǒ néng gān pín shuí wěi xī, wéi qiàn gǔ hàn yè zhàng qǐ.
我能甘贫谁委悉,惟欠鼓颔曳杖乞。
bì mén níng è shí rì yǔ, yuē jǐ hé néng liù chǐ qū.
闭门宁饿十日雨,约己何能六尺屈。
guǒ zǐ sāng fàn gōng děng ēn, shí jùn mǎ ròu wǒ gù shī.
裹子桑饭公等恩,食骏马肉我固失。
xíng jiāng yún shuǐ zòng suǒ zhī, yī zhǎn qīng quán fù cháo rì.
行将云水纵所知,一琖清泉负朝日。

“行将云水纵所知”平仄韵脚

拼音:xíng jiāng yún shuǐ zòng suǒ zhī
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行将云水纵所知”的相关诗句

“行将云水纵所知”的关联诗句

网友评论


* “行将云水纵所知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行将云水纵所知”出自曹勋的 《雨中寄李正字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。