“洗盏开尝得尽欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗盏开尝得尽欢”出自宋代曹勋的《和人见赠四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ zhǎn kāi cháng dé jìn huān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“洗盏开尝得尽欢”全诗

《和人见赠四首》
牢落海边惟教子,书声殊喜听三盘。
芳樽远寄柴扉静,洗盏开尝得尽欢

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和人见赠四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和人见赠四首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在海边的监狱里,只教育自己的孩子,
阅读的声音特别愉快,像三个盘子的旋律。
我远远地寄送了芳香的酒,木门静静地敞开,
洗过的酒杯打开尝,尽情享受欢乐。

诗意:
《和人见赠四首》这首诗词通过描述牢落海边的境况,表达了诗人对家庭、教育和友情的思考与关怀。诗中,诗人坐在监狱里,将关注和关怀转向教育自己的孩子。他通过阅读,给孩子带来了愉快的声音,仿佛三个盘子的音乐在耳边回荡。尽管身处困境,诗人通过远寄芳香的酒,希望给孩子传达关怀之情。他描述了木门静静地敞开,洗净的酒杯敞开尝,寓意着欢乐与享受。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人在困境中对家庭和教育的关注。诗人将自己的思绪投射在自己的孩子身上,希望通过阅读给予他们快乐和启迪。他通过用词精准的描绘,如牢落海边、书声殊喜听、芳樽远寄、柴扉静、洗盏开尝等,刻画了一幅寂静而温馨的场景。通过远寄芳香的酒和打开洗净的酒杯,诗人表达了对孩子快乐的期望。整首诗词流畅自然,意境清新,诗人用简练的语言表达了对家庭、教育和友情的珍视,展示了对美好生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗盏开尝得尽欢”全诗拼音读音对照参考

hé rén jiàn zèng sì shǒu
和人见赠四首

láo luò hǎi biān wéi jiào zǐ, shū shēng shū xǐ tīng sān pán.
牢落海边惟教子,书声殊喜听三盘。
fāng zūn yuǎn jì chái fēi jìng, xǐ zhǎn kāi cháng dé jìn huān.
芳樽远寄柴扉静,洗盏开尝得尽欢。

“洗盏开尝得尽欢”平仄韵脚

拼音:xǐ zhǎn kāi cháng dé jìn huān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗盏开尝得尽欢”的相关诗句

“洗盏开尝得尽欢”的关联诗句

网友评论


* “洗盏开尝得尽欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗盏开尝得尽欢”出自曹勋的 《和人见赠四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。