“幽思空怀九畹兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽思空怀九畹兰”出自宋代曹勋的《守闸书事时已退居五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu sī kōng huái jiǔ wǎn lán,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“幽思空怀九畹兰”全诗

《守闸书事时已退居五首》
野情漫对三眠柳,幽思空怀九畹兰
他日倘从春步约,湖边一笑似非难。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《守闸书事时已退居五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《守闸书事时已退居五首》是宋代诗人曹勋的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野情漫对三眠柳,
幽思空怀九畹兰。
他日倘从春步约,
湖边一笑似非难。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人退隐后的闲适心境和对美好事物的感慨。诗人以自然中的柳树和兰花作为意象,抒发了自己对闲适田园生活的向往,并表达了对未来与友人共享春天之乐的期待和愉悦。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物,表达了诗人内心深处的宁静与快乐。诗中的"三眠柳"和"九畹兰"是对自然景物的描写,柳树和兰花分别象征着春天和田园生活的美好。诗人希望在春天时能与朋友相约,共同感受大自然的美丽,这种期待和愉悦在最后两句中得到了凸显。"湖边一笑似非难"表达了诗人对未来美好时光的期盼,并且透露出一种轻松自在的心境。

整首诗词展现了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往,通过细腻的描写和简洁的语言,营造出一种宁静愉悦的氛围。读者在欣赏这首诗词时可以感受到大自然的美丽和诗人内心的宁静,也可以从中体味到诗人对友情和美好生活的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽思空怀九畹兰”全诗拼音读音对照参考

shǒu zhá shū shì shí yǐ tuì jū wǔ shǒu
守闸书事时已退居五首

yě qíng màn duì sān mián liǔ, yōu sī kōng huái jiǔ wǎn lán.
野情漫对三眠柳,幽思空怀九畹兰。
tā rì tǎng cóng chūn bù yuē, hú biān yī xiào shì fēi nàn.
他日倘从春步约,湖边一笑似非难。

“幽思空怀九畹兰”平仄韵脚

拼音:yōu sī kōng huái jiǔ wǎn lán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽思空怀九畹兰”的相关诗句

“幽思空怀九畹兰”的关联诗句

网友评论


* “幽思空怀九畹兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽思空怀九畹兰”出自曹勋的 《守闸书事时已退居五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。