“卷帘康寿丽朝曦”的意思及全诗出处和翻译赏析

卷帘康寿丽朝曦”出自宋代曹勋的《德寿春帖子八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:juàn lián kāng shòu lì cháo xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“卷帘康寿丽朝曦”全诗

《德寿春帖子八首》
卷帘康寿丽朝曦,经卷龙香昼漏迟。
闲暇瑶琴成雅奏,和风吹入万年枝。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《德寿春帖子八首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《德寿春帖子八首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。

德寿春帖子八首

卷帘康寿丽朝曦,
经卷龙香昼漏迟。
闲暇瑶琴成雅奏,
和风吹入万年枝。

译文:
德寿春天的帖子有八首,

卷起帘子看见康寿丽丽的朝阳;
滚动经卷,龙纹蜿蜒,香气扑鼻,白昼似乎变得缓慢。
在闲暇时,轻轻拨动瑶琴,奏出雅音;
和风吹过,轻拂入万年的枝叶之中。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,通过描绘宁静的场景和柔和的音乐,表达了对美好生活和长寿的向往。

赏析:
1. 诗人以细腻的笔触描绘了早晨的美景,帖子展开时,康寿丽丽的朝阳透过卷帘照射进来,给人一种温暖和舒适的感觉。
2. 经卷上的龙纹和香气,使人感受到典雅和高贵的氛围。经卷的滚动似乎变得缓慢,给人一种静谧的感觉。
3. 诗中提到闲暇时弹奏瑶琴,这是一种高雅的音乐形式,表达出诗人追求文化艺术和精神享受的心态。
4. 和风吹过,轻拂入万年的枝叶之中,给人一种和谐、安宁的感觉,暗示着诗人对长寿和平安的向往。

整首诗以细腻的描写和优美的意象,表达了诗人对美好生活和长寿的渴望,展现了宋代文人对闲适、雅致生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卷帘康寿丽朝曦”全诗拼音读音对照参考

dé shòu chūn tiě zǐ bā shǒu
德寿春帖子八首

juàn lián kāng shòu lì cháo xī, jīng juàn lóng xiāng zhòu lòu chí.
卷帘康寿丽朝曦,经卷龙香昼漏迟。
xián xiá yáo qín chéng yǎ zòu, hé fēng chuī rù wàn nián zhī.
闲暇瑶琴成雅奏,和风吹入万年枝。

“卷帘康寿丽朝曦”平仄韵脚

拼音:juàn lián kāng shòu lì cháo xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卷帘康寿丽朝曦”的相关诗句

“卷帘康寿丽朝曦”的关联诗句

网友评论


* “卷帘康寿丽朝曦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘康寿丽朝曦”出自曹勋的 《德寿春帖子八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。