“永怀菡萏晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

永怀菡萏晚”出自宋代曹勋的《次韵程机宜感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng huái hàn dàn wǎn,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“永怀菡萏晚”全诗

《次韵程机宜感怀》
阿俊平生友,忘言金石志。
永怀菡萏晚,应想峨嵋翠。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《次韵程机宜感怀》曹勋 翻译、赏析和诗意

《次韵程机宜感怀》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
阿俊平生友,忘言金石志。
永怀菡萏晚,应想峨嵋翠。

诗意:
这首诗词表达了诗人曹勋对他朋友程机宜的思念和怀念之情。诗中展现了深厚的友谊和对美好记忆的珍惜。诗人将友情比喻为金石之志,意味着他们的友谊坚如金石,不受时间的冲刷和变迁影响。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深情厚意。首两句写出了阿俊(程机宜的字)与诗人的友情,诗人将其视为金石般永恒不变的志向。接下来的两句则展示了诗人对逝去时光的怀念,用"菡萏晚"和"峨嵋翠"来象征晚年和美好的回忆。菡萏是一种开在晚秋的莲花,暗示着岁月的逝去;峨嵋则是一座以山水美景闻名的佛教名山,寓意着美好的往昔。

整首诗通过简练的表达展示了作者的深情和对友情的珍视,同时也表达了对光阴流转和岁月流逝的感慨。这首诗词通过寥寥数语,将情感和意境完美地融入其中,给读者带来了一种深沉而动人的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永怀菡萏晚”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng jī yí gǎn huái
次韵程机宜感怀

ā jùn píng shēng yǒu, wàng yán jīn shí zhì.
阿俊平生友,忘言金石志。
yǒng huái hàn dàn wǎn, yīng xiǎng é méi cuì.
永怀菡萏晚,应想峨嵋翠。

“永怀菡萏晚”平仄韵脚

拼音:yǒng huái hàn dàn wǎn
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永怀菡萏晚”的相关诗句

“永怀菡萏晚”的关联诗句

网友评论


* “永怀菡萏晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永怀菡萏晚”出自曹勋的 《次韵程机宜感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。