“可能卫霍年年出”的意思及全诗出处和翻译赏析

可能卫霍年年出”出自宋代曹勋的《塞下曲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě néng wèi huò nián nián chū,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“可能卫霍年年出”全诗

《塞下曲二首》
秋草黄云塞马肥,汉家骠骑拥旌旗。
可能卫霍年年出,不及燕然一片碑。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《塞下曲二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《塞下曲二首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了边塞的景象和壮丽的历史场景,充满了豪情壮志和对边疆生活的赞美。

诗词的中文译文:
秋草黄云塞马肥,
汉家骠骑拥旌旗。
可能卫霍年年出,
不及燕然一片碑。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘秋天黄色的草地和浓云下肥壮的马匹,展示了边塞的广阔和富饶。"汉家骠骑拥旌旗"一句生动地描述了汉朝的壮丽景象,军队中的骠骑士兵高举着旗帜,壮观而庄严。"卫霍年年出"指的是长期以来边塞的守卫者,他们保卫着这片土地,年复一年地坚守岗位。然而,诗人认为这些守卫的壮丽场景和义务无法与边塞上的一座碑石相比。"不及燕然一片碑"这句表达了诗人对于历史的敬仰和对边塞上燕然山碑的景仰。燕然山碑是唐代边塞名将韩武昌的墓碑,象征着边塞的壮丽和英勇。诗人认为,虽然边塞的景象壮丽,但它们无法与历史遗迹相比,历史的伟大才是真正令人惊叹和值得赞美的。

这首诗以简洁的语言和形象的描绘展示了边塞的壮丽景象,表达了诗人对历史的敬仰和对边塞守卫者的赞美。它通过对比边塞的自然景观和历史遗迹的壮丽,强调了历史的重要性和边塞守卫者的崇高使命。整首诗意味深长,给人以豪情壮志和历史记忆的激发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可能卫霍年年出”全诗拼音读音对照参考

sāi xià qū èr shǒu
塞下曲二首

qiū cǎo huáng yún sāi mǎ féi, hàn jiā piào qí yōng jīng qí.
秋草黄云塞马肥,汉家骠骑拥旌旗。
kě néng wèi huò nián nián chū, bù jí yàn rán yī piàn bēi.
可能卫霍年年出,不及燕然一片碑。

“可能卫霍年年出”平仄韵脚

拼音:kě néng wèi huò nián nián chū
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可能卫霍年年出”的相关诗句

“可能卫霍年年出”的关联诗句

网友评论


* “可能卫霍年年出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可能卫霍年年出”出自曹勋的 《塞下曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。