“烦子远来忘趼足”的意思及全诗出处和翻译赏析

烦子远来忘趼足”出自宋代曹勋的《和苏养直见贻二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fán zi yuǎn lái wàng jiǎn zú,诗句平仄:平仄平仄仄平。

“烦子远来忘趼足”全诗

《和苏养直见贻二首》
投闲久去大明宫,钟鼎山林兴已同。
但得眠云仍钓水,不妨抹月与批风。
颇能植杖闲为圃,尚欲临文学送穷。
烦子远来忘趼足,问言今作白头翁。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和苏养直见贻二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和苏养直见贻二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投闲久去大明宫,
钟鼎山林兴已同。
但得眠云仍钓水,
不妨抹月与批风。
颇能植杖闲为圃,
尚欲临文学送穷。
烦子远来忘趼足,
问言今作白头翁。

诗意:
诗人曹勋在此诗中以自己的身世和生活经历为背景,表达了对闲适生活的向往和对文学追求的渴望。他投身官场多年,现在离开繁华的大明宫,寻找宁静的山林。他享受着与自然相伴的宁静时光,沉浸在云雾之中,垂钓水边,并且不介意抹去月光和拂动微风。他还有种种植花草、种竹子的爱好,希望能够在闲暇之余创建一个宁静的园林。尽管他已经年纪渐长,但他仍然渴望在文学上有所成就,并希望能够将自己的才华奉献给社会,追求更高的境界。他向远方来访的朋友询问,自己是否已经成为一个白发苍苍的老人。

赏析:
这首诗词展示了曹勋对宁静自然的向往和对闲适生活的追求。他将自己的身世和经历融入其中,表达了对繁华世界的厌倦和对清净山林的追求。诗中所描述的眠云、钓水、抹月和批风等景象,都体现了诗人对宁静和自然之美的向往。诗人还表达了对文学的热爱和追求,他希望能够在文学上有所成就,并将自己的才华奉献给社会。整首诗流露出一种淡泊宁静的氛围,通过对自然和文学的描绘,展示了诗人内心深处的情感和追求。

这首诗词的价值在于它通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,传达了诗人对闲适生活和文学追求的向往。它展示了人们对自然之美和内心宁静的追求,呼唤着人们回归本真、追寻内心的宁静与满足。诗中的意象和情感让读者感受到一种宁静、恬淡的美感,引发人们对生活的思考和对理想境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烦子远来忘趼足”全诗拼音读音对照参考

hé sū yǎng zhí jiàn yí èr shǒu
和苏养直见贻二首

tóu xián jiǔ qù dà míng gōng, zhōng dǐng shān lín xìng yǐ tóng.
投闲久去大明宫,钟鼎山林兴已同。
dàn dé mián yún réng diào shuǐ, bù fáng mǒ yuè yǔ pī fēng.
但得眠云仍钓水,不妨抹月与批风。
pō néng zhí zhàng xián wèi pǔ, shàng yù lín wén xué sòng qióng.
颇能植杖闲为圃,尚欲临文学送穷。
fán zi yuǎn lái wàng jiǎn zú, wèn yán jīn zuò bái tóu wēng.
烦子远来忘趼足,问言今作白头翁。

“烦子远来忘趼足”平仄韵脚

拼音:fán zi yuǎn lái wàng jiǎn zú
平仄:平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烦子远来忘趼足”的相关诗句

“烦子远来忘趼足”的关联诗句

网友评论


* “烦子远来忘趼足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烦子远来忘趼足”出自曹勋的 《和苏养直见贻二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。