“鸟兽草木罔不安遂”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟兽草木罔不安遂”出自宋代曹勋的《补乐府十篇·有商氏之乐歌》, 诗句共8个字,诗句拼音为:niǎo shòu cǎo mù wǎng bù ān suì,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平仄。

“鸟兽草木罔不安遂”全诗

《补乐府十篇·有商氏之乐歌》
万方其乂,易乱为治。
至于上下,鸟兽草木罔不安遂

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《补乐府十篇·有商氏之乐歌》曹勋 翻译、赏析和诗意

《补乐府十篇·有商氏之乐歌》是宋代曹勋所作的一首诗词。这首诗词描述了和谐社会的美好景象以及人们通过音乐的力量实现社会稳定和治理的情景。

这首诗词描绘了一个完美的社会状态,万物和谐共处,社会秩序井然有序。诗中提到"万方其乂",意思是整个国家繁荣昌盛,"易乱为治"则表明治理混乱的局面得以转变为和谐稳定的局面。

诗中进一步描述了这种和谐的状态:上至人类,下至鸟兽草木,无不安享和平与安宁。这种景象暗示了人与自然的和谐共生,人们与动物以及自然界的万物和平相处,形成了一个理想的社会环境。

这首诗词通过音乐的力量表达了实现社会和谐与治理的重要性。商氏乐曲被视为古代音乐的典范,它被用来象征和平、善良和治理的正道。因此,这首诗词可以理解为倡导通过音乐来实现社会稳定与治理的观点。

总体而言,这首诗词以美好的景象和深刻的诗意描绘了一个和谐社会的状态,强调了音乐在实现社会稳定与治理中的重要作用。诗中的赏析呼应了中国古代文化中对和谐、秩序和治理的追求,表达了诗人对理想社会的向往和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟兽草木罔不安遂”全诗拼音读音对照参考

bǔ yuè fǔ shí piān yǒu shāng shì zhī yuè gē
补乐府十篇·有商氏之乐歌

wàn fāng qí yì, yì luàn wèi zhì.
万方其乂,易乱为治。
zhì yú shàng xià, niǎo shòu cǎo mù wǎng bù ān suì.
至于上下,鸟兽草木罔不安遂。

“鸟兽草木罔不安遂”平仄韵脚

拼音:niǎo shòu cǎo mù wǎng bù ān suì
平仄:仄仄仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟兽草木罔不安遂”的相关诗句

“鸟兽草木罔不安遂”的关联诗句

网友评论


* “鸟兽草木罔不安遂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟兽草木罔不安遂”出自曹勋的 《补乐府十篇·有商氏之乐歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。