“泉石正驰神”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉石正驰神”出自宋代曹勋的《和茅山张达道二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán shí zhèng chí shén,诗句平仄:平平仄平平。

“泉石正驰神”全诗

《和茅山张达道二首》
好笑曹功显,山林过几春。
世缘犹积压,尘纲复因循。
踵息绵如在,颠毛雪更新。
岁华行八十,泉石正驰神

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和茅山张达道二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和茅山张达道二首》是宋代作者曹勋创作的一首诗词。这首诗词以幽默的笔调展现了时光荏苒、人事如梦的主题。

诗词的中文译文:
好笑曹功显,
山林过几春。
世缘犹积压,
尘纲复因循。
踵息绵如在,
颠毛雪更新。
岁华行八十,
泉石正驰神。

诗意和赏析:
这首诗词以作者自嘲的口吻开篇,表达了对自己曾经的功绩感到好笑的心情。曹勋在诗中提到自己在茅山山林中度过的几个春天,暗示了时光的飞逝和人生的短暂。他把世间的种种羁绊和纷扰比作积压的沉重负担,指出尘世的纷纷扰扰往往因循守旧。然而,尽管岁月已经过去,作者仍然感到时光的脚步如此缓慢,仿佛停留在原地。他以"踵息绵如在"形容时光凝固,颠倒人的感知,就像毛发白雪覆盖下的新生。

最后两句表达了作者已经度过了八十个春秋,但他仍然怀有年轻时的激情和活力。"岁华行八十,泉石正驰神"这句话传递出作者对时光流转的深切感慨,同时也表达了作者内心深处的豪情壮志。泉石驰神暗指作者对山水之间的灵秀和神奇之处有着深刻的感悟和体验。

这首诗词通过幽默自嘲的笔调和表达时光流转的主题,将人生的短暂和尘世的纷扰描绘得淋漓尽致。作者以深入浅出的语言,表达了他对时光的感慨和对生命的思考,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉石正驰神”全诗拼音读音对照参考

hé máo shān zhāng dá dào èr shǒu
和茅山张达道二首

hǎo xiào cáo gōng xiǎn, shān lín guò jǐ chūn.
好笑曹功显,山林过几春。
shì yuán yóu jī yā, chén gāng fù yīn xún.
世缘犹积压,尘纲复因循。
zhǒng xī mián rú zài, diān máo xuě gēng xīn.
踵息绵如在,颠毛雪更新。
suì huá xíng bā shí, quán shí zhèng chí shén.
岁华行八十,泉石正驰神。

“泉石正驰神”平仄韵脚

拼音:quán shí zhèng chí shén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉石正驰神”的相关诗句

“泉石正驰神”的关联诗句

网友评论


* “泉石正驰神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉石正驰神”出自曹勋的 《和茅山张达道二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。