“已见东方白”的意思及全诗出处和翻译赏析

已见东方白”出自宋代曹勋的《望太行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ jiàn dōng fāng bái,诗句平仄:仄仄平平平。

“已见东方白”全诗

《望太行》
落月如老妇,苍苍无颜色。
稍觉林影疎,已见东方白
一生困尘土,半世走阡陌;临老复兹游,喜见太行碧。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《望太行》曹勋 翻译、赏析和诗意

《望太行》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了曹勋对太行山的远望之情。

诗词的中文译文:
望着太行山,落月如同一位年老的妇人,苍苍无颜色。感觉到林木的影子渐渐稀疏,已经能看见东方的天空发白了。一生都在困顿的尘土中,半个人生都在行走于乡间小道;临近晚年又再次来到这里游览,喜悦地看到太行山的碧绿。

诗意和赏析:
《望太行》通过对太行山的描绘,表达了诗人对自然景色的深情追忆和对岁月流转的感慨。诗中的落月被形容为老妇人,给人一种朦胧、凄美的意象。苍苍无颜色的描绘,使人感受到月光的苍凉和太行山的辽阔。林影疏疏的描绘,暗示着时间的流逝和人事的更迭。东方白的出现,表明黎明即将到来,也象征着新的希望与可能。

诗的后半部分,诗人表达了自己一生的经历和感慨。困顿的尘土、乡间小道,暗示了诗人平凡的人生和辛勤的劳作。然而,年近晚年时,他再次来到太行山,看到了它的美丽和活力,感到欣喜。这种喜悦可能是对自然的敬畏和对生命的热爱的体现,也表达了诗人对太行山这一自然景观的深深眷恋和向往。

整首诗以自然景色为背景,通过对景物的描绘,抒发了诗人对生活和人生的思考。诗中融入了对自然的感悟和对人生的感慨,通过对时间流转和生命的反思,表达了对美好事物的向往和珍惜。这首诗以简洁而凝练的语言,展现了曹勋独特的感受力和对自然的敏感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已见东方白”全诗拼音读音对照参考

wàng tài xíng
望太行

luò yuè rú lǎo fù, cāng cāng wú yán sè.
落月如老妇,苍苍无颜色。
shāo jué lín yǐng shū, yǐ jiàn dōng fāng bái.
稍觉林影疎,已见东方白。
yī shēng kùn chén tǔ, bàn shì zǒu qiān mò lín lǎo fù zī yóu, xǐ jiàn tài xíng bì.
一生困尘土,半世走阡陌;临老复兹游,喜见太行碧。

“已见东方白”平仄韵脚

拼音:yǐ jiàn dōng fāng bái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已见东方白”的相关诗句

“已见东方白”的关联诗句

网友评论


* “已见东方白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已见东方白”出自曹勋的 《望太行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。