“苏程契尤熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏程契尤熟”出自宋代曹勋的《和程右史见贻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sū chéng qì yóu shú,诗句平仄:平平仄平平。

“苏程契尤熟”全诗

《和程右史见贻》
平生仰东坡,苏程契尤熟
两家流庆深,云外世高躅。
於今凤池贵,方判卞氏玉。
何止试典刑,一想岷峨绿。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和程右史见贻》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和程右史见贻》是宋代诗人曹勋的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生仰东坡,
苏程契尤熟。
两家流庆深,
云外世高躅。
於今凤池贵,
方判卞氏玉。
何止试典刑,
一想岷峨绿。

诗意:
这首诗词是曹勋以和程右史的见贻为题材所写。诗人表达了对东坡先生的崇敬之情,认为程和苏东坡有着特殊的默契和深厚的友情。他们都是文人士子,共同追求文化的卓越,而这种共同的理念使他们的友谊更加深厚。不论他们在世俗社会的地位如何,他们的心灵都超脱于尘世之上。

赏析:
这首诗词通过对东坡先生和程和苏之间的关系的赞美,表达出诗人对他们的景仰和敬意。东坡先生是北宋时期著名的文学家、政治家,程和苏东坡都是他的学生,他们之间有着深厚的友情和师生之情。诗中的"平生仰东坡"表达了诗人对东坡先生一直以来的崇敬和仰慕之情。"苏程契尤熟"则强调了程和苏东坡之间默契的关系,他们在文学上的理念和追求都非常相似。

诗中提到"两家流庆深,云外世高躅",表达了程和苏东坡超脱世俗的境界,他们的追求超越了尘世的琐碎和功名利禄,更加注重内心的境界和精神的追求。"於今凤池贵,方判卞氏玉"则表达了程和苏的成就和地位的提升,他们在文学和政治上都取得了很高的成就,得到了社会的认可和尊重。

最后两句"何止试典刑,一想岷峨绿"则表达了诗人对程和苏东坡的景仰之情。"试典刑"指的是苏东坡曾被贬官,受到过一些不公正的待遇,但即使如此,他依然坚守自己的理想和原则。"岷峨绿"可能指的是程和苏东坡所追求的高山清幽的境界,表达了诗人对他们追求高尚精神世界的赞美。

总的来说,这首诗词表达了诗人对程和苏东坡的崇敬和景仰之情,赞美他们的友谊、成就和追求高尚的精神境界。通过对两位文化名人的称赞,诗人也传达了自己对文化和精神追求的看法。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏程契尤熟”全诗拼音读音对照参考

hé chéng yòu shǐ jiàn yí
和程右史见贻

píng shēng yǎng dōng pō, sū chéng qì yóu shú.
平生仰东坡,苏程契尤熟。
liǎng jiā liú qìng shēn, yún wài shì gāo zhú.
两家流庆深,云外世高躅。
yú jīn fèng chí guì, fāng pàn biàn shì yù.
於今凤池贵,方判卞氏玉。
hé zhǐ shì diǎn xíng, yī xiǎng mín é lǜ.
何止试典刑,一想岷峨绿。

“苏程契尤熟”平仄韵脚

拼音:sū chéng qì yóu shú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏程契尤熟”的相关诗句

“苏程契尤熟”的关联诗句

网友评论


* “苏程契尤熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏程契尤熟”出自曹勋的 《和程右史见贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。