“喜熟筠笼荔子来”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜熟筠笼荔子来”出自宋代曹勋的《和人荔子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ shú yún lóng lì zi lái,诗句平仄:仄平平平仄平。

“喜熟筠笼荔子来”全诗

《和人荔子》
冥冥细雨不沾梅,喜熟筠笼荔子来
满眼骊山当日意,十年闽岭此时杯。
色香岂谓撩禅悦,甘旨隃知并老莱。
伏读佳章輙赓唱,敢将瓦砾拟琼瑰。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和人荔子》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和人荔子》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

冥冥细雨不沾梅,喜熟筠笼荔子来。
细雨纷纷洒落,却没有沾湿梅花;而我却欣喜地等待着成熟的荔枝果子的到来。
这两句描述了一场细雨洒落在梅花上,却没有湿润梅花的情景。在这样的雨中,诗人却期待着荔枝果实的成熟,表现了他对荔枝的喜爱和期待。

满眼骊山当日意,十年闽岭此时杯。
满眼都是骊山的景色,让我回忆起过去的情景;而此刻,闽岭的美酒又让我陶醉。
这两句表达了诗人眼前的景色是骊山的美景,使他回忆起往昔的情景。同时,他又品味着十年前的闽岭美酒,陶醉其中。

色香岂谓撩禅悦,甘旨隃知并老莱。
色香不仅能够撩拨禅意的愉悦,甘旨酒更能使人长久地陶醉其中。
这两句表达了诗人对于色香的欣赏,并认为色香不仅能够撩拨禅意的愉悦,而且甘美的美酒能够使人长时间地陶醉其中。

伏读佳章輙赓唱,敢将瓦砾拟琼瑰。
沉浸于阅读佳作之中,我不禁高声歌唱,敢将平凡的事物比作珍宝。
这两句表达了诗人对于文学艺术的热爱和追求。他沉浸在优秀的作品中,感到欣喜,甚至高声歌唱。他勇敢地将平凡的瓦砾比作珍贵的珠宝,表达了他对美好事物的赞美和追求。

这首诗词通过描绘细雨不沾梅花、等待荔枝果实的情景,以及回忆骊山景色、品味闽岭美酒的体验,表达了诗人对自然景色和美味的喜爱和追求。同时,诗人以歌唱和比喻来表达他对文学艺术的热爱和追求,展示了他对美好事物的赞美和追求的精神。整首诗词意境清新,语言简练,表达了诗人对生活中美好事物的感悟和追求,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜熟筠笼荔子来”全诗拼音读音对照参考

hé rén lì zi
和人荔子

míng míng xì yǔ bù zhān méi, xǐ shú yún lóng lì zi lái.
冥冥细雨不沾梅,喜熟筠笼荔子来。
mǎn yǎn lí shān dāng rì yì, shí nián mǐn lǐng cǐ shí bēi.
满眼骊山当日意,十年闽岭此时杯。
sè xiāng qǐ wèi liāo chán yuè, gān zhǐ shù zhī bìng lǎo lái.
色香岂谓撩禅悦,甘旨隃知并老莱。
fú dú jiā zhāng zhé gēng chàng, gǎn jiāng wǎ lì nǐ qióng guī.
伏读佳章輙赓唱,敢将瓦砾拟琼瑰。

“喜熟筠笼荔子来”平仄韵脚

拼音:xǐ shú yún lóng lì zi lái
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜熟筠笼荔子来”的相关诗句

“喜熟筠笼荔子来”的关联诗句

网友评论


* “喜熟筠笼荔子来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜熟筠笼荔子来”出自曹勋的 《和人荔子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。