“杯深喜近围炉火”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯深喜近围炉火”出自宋代曹勋的《和曾守洪倅喜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi shēn xǐ jìn wéi lú huǒ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“杯深喜近围炉火”全诗

《和曾守洪倅喜雪》
不知时雪覆云沙,但怪虚窗木影斜。
入竹不妨听窻窣,映空宁复问津涯。
杯深喜近围炉火,香冷谁寻小树花。
语到蓬仙烦寄我,固应黄竹属诗家。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和曾守洪倅喜雪》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和曾守洪倅喜雪》是宋代诗人曹勋的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
不知时雪覆云沙,
但怪虚窗木影斜。
入竹不妨听窻窣,
映空宁复问津涯。
杯深喜近围炉火,
香冷谁寻小树花。
语到蓬仙烦寄我,
固应黄竹属诗家。

诗意:
这首诗以冬天下雪为背景,表达了诗人对雪的喜悦之情。诗人在室内凭窗观雪,雪花覆盖了天空和大地,使得原本空旷的沙漠和云彩间充满了生机。虽然诗人的窗户上的木影倾斜,但他并不在意。他建议将耳朵贴近竹子,倾听雪花的落下声音。他也借此机会观察雪花的倒影,向雪花发问它们是否经过遥远的河流。在这样的天气下,诗人喜欢坐在围炉旁,品尝酒杯中的美酒。尽管香气散发出来的花朵已经凋谢,但诗人仍然寻找着它们的踪迹。最后,诗人向蓬莱仙境的仙人寄去他的言辞,同时认为自己应该属于黄竹般高雅的诗人家族。

赏析:
这首诗以简洁而精美的语言描绘了冬天下雪的景象,通过对雪的观察和感受,表达了诗人的喜悦之情。诗人运用了细腻的描写手法,将雪花的落下声音和倒影融入了诗中,使读者仿佛置身于雪中。诗人通过“不知时雪覆云沙”和“但怪虚窗木影斜”等形象的描写,展现了自然界的美丽和诗人的情感体验。诗人的心境和情感在诗中得到了完美的表达,读者可以感受到他对雪花的喜爱和对自然的赞美。整首诗情感真挚,意境深远,给人以宁静和舒适的感觉,展示了宋代诗人独特的写作风格和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯深喜近围炉火”全诗拼音读音对照参考

hé céng shǒu hóng cuì xǐ xuě
和曾守洪倅喜雪

bù zhī shí xuě fù yún shā, dàn guài xū chuāng mù yǐng xié.
不知时雪覆云沙,但怪虚窗木影斜。
rù zhú bù fáng tīng chuāng sū, yìng kōng níng fù wèn jīn yá.
入竹不妨听窻窣,映空宁复问津涯。
bēi shēn xǐ jìn wéi lú huǒ, xiāng lěng shuí xún xiǎo shù huā.
杯深喜近围炉火,香冷谁寻小树花。
yǔ dào péng xiān fán jì wǒ, gù yīng huáng zhú shǔ shī jiā.
语到蓬仙烦寄我,固应黄竹属诗家。

“杯深喜近围炉火”平仄韵脚

拼音:bēi shēn xǐ jìn wéi lú huǒ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯深喜近围炉火”的相关诗句

“杯深喜近围炉火”的关联诗句

网友评论


* “杯深喜近围炉火”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯深喜近围炉火”出自曹勋的 《和曾守洪倅喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。