“丝竹调六律”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝竹调六律”出自唐代权德舆的《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī zhú diào liù lǜ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“丝竹调六律”全诗

《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》
令节在丰岁,皇情喜乂安。
丝竹调六律,簪裾列千官。
烟霜暮景清,水木秋光寒。
筵开曲池上,望尽终南端。
天文丽庆霄,墨妙惊飞鸾。
愿言黄花酒,永奉今日欢。

分类: 九日

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》权德舆 翻译、赏析和诗意

《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
令节在丰岁,皇情喜乂安。
丝竹调六律,簪裾列千官。
烟霜暮景清,水木秋光寒。
筵开曲池上,望尽终南端。
天文丽庆霄,墨妙惊飞鸾。
愿言黄花酒,永奉今日欢。

诗意:
这首诗词是权德舆在九日令节时为中书门下和百官们所作的赞美之作。诗中表达了皇帝的喜悦和安宁,以及丰收年景带来的欢欣。诗人通过描绘秋天的景象,如清晨的烟霜、寒冷的水木和终南山的壮丽景色,展示了大自然的美丽和宏伟。他描绘了宴会上的场景,音乐声调悠扬,千官们身着华丽的衣裳列队而坐。诗人还提到了天象的美丽,庆祝着皇帝的威严和国家的繁荣。最后,他表达了自己的愿望,希望黄花酒能够永远陪伴着今天的欢乐。

赏析:
这首诗词以优美的语言和艺术的描绘展示了唐代宴会的盛况和皇帝的荣耀。通过描绘自然景色和宴会场景,诗人将读者带入了一个美好而正式的氛围中。他运用了丰富的比喻和意象,如烟霜、水木和终南山,以及丽庆霄和飞鸾,增加了诗词的艺术性和华丽感。同时,诗人还表达了对皇帝和国家繁荣的祝福,以及对当下欢乐的珍惜和渴望延续的愿望。整首诗词充满了庆祝和赞美的情感,展现了唐代文人的风采和对于盛世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝竹调六律”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì jiǔ rì yán huái cì zhōng shū mén xià jí bǎi liáo
奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮

lìng jié zài fēng suì, huáng qíng xǐ yì ān.
令节在丰岁,皇情喜乂安。
sī zhú diào liù lǜ, zān jū liè qiān guān.
丝竹调六律,簪裾列千官。
yān shuāng mù jǐng qīng, shuǐ mù qiū guāng hán.
烟霜暮景清,水木秋光寒。
yán kāi qǔ chí shàng, wàng jǐn zhōng nán duān.
筵开曲池上,望尽终南端。
tiān wén lì qìng xiāo, mò miào jīng fēi luán.
天文丽庆霄,墨妙惊飞鸾。
yuàn yán huáng huā jiǔ, yǒng fèng jīn rì huān.
愿言黄花酒,永奉今日欢。

“丝竹调六律”平仄韵脚

拼音:sī zhú diào liù lǜ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝竹调六律”的相关诗句

“丝竹调六律”的关联诗句

网友评论

* “丝竹调六律”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝竹调六律”出自权德舆的 《奉和圣制九日言怀赐中书门下及百寮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。