“漠漠轻寒酒力微”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠轻寒酒力微”出自宋代曹勋的《题泉州延福寺壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò mò qīng hán jiǔ lì wēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“漠漠轻寒酒力微”全诗

《题泉州延福寺壁》
春深犹未试春衣,漠漠轻寒酒力微
堪笑杨花太轻薄,淡烟细雨不教肥。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题泉州延福寺壁》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题泉州延福寺壁》是宋代文人曹勋所作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象,展示了作者对自然的观察和对人生的思考。

诗词的中文译文:
春深犹未试春衣,
漠漠轻寒酒力微。
堪笑杨花太轻薄,
淡烟细雨不教肥。

诗意和赏析:
这首诗词以春天为背景,描绘了一个温和而略带凉意的春季景象。诗中的第一句“春深犹未试春衣”,表达了春深时节的到来,但人们尚未感受到春天的暖意。这句话也可以引申为人们对美好事物的期待,有时美好的事物需要时间才能真正呈现出来。

第二句“漠漠轻寒酒力微”则描述了春天的气温,有些微寒,但不足以使人醉心于饮酒。这句诗既描绘了春天的清新和宜人,也表达了作者对自然的细腻感受。

接下来的两句“堪笑杨花太轻薄,淡烟细雨不教肥”则表达了作者对杨花的嘲笑。杨花是春天常见的花朵,它们轻盈地飘落,但很容易随风飘散,没有扎根的力量。这里可以将杨花比喻为一些轻浮的人或事物,暗示了作者对于浮躁、虚华的态度。

最后一句“淡烟细雨不教肥”描述了春天的气候,细雨轻烟之中的春天并没有给大地带来肥沃的滋润。这句话可以引申为人们期待的美好事物未能实现,或者是对于现实的不满和思考。

整首诗词以简洁的语言描绘了春季的景象,通过对春天的描绘,作者抒发了对于人生和社会现象的思考。作者对于春天的描述既展示了对自然的敏感和细腻,又蕴含了对于浮躁虚华的批判。整体而言,这首诗词通过对自然景象的描绘,寄托了作者对于真实与美好的追求,以及对于社会现象的深思和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠轻寒酒力微”全诗拼音读音对照参考

tí quán zhōu yán fú sì bì
题泉州延福寺壁

chūn shēn yóu wèi shì chūn yī, mò mò qīng hán jiǔ lì wēi.
春深犹未试春衣,漠漠轻寒酒力微。
kān xiào yáng huā tài qīng bó, dàn yān xì yǔ bù jiào féi.
堪笑杨花太轻薄,淡烟细雨不教肥。

“漠漠轻寒酒力微”平仄韵脚

拼音:mò mò qīng hán jiǔ lì wēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠轻寒酒力微”的相关诗句

“漠漠轻寒酒力微”的关联诗句

网友评论


* “漠漠轻寒酒力微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠轻寒酒力微”出自曹勋的 《题泉州延福寺壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。