“院静宜兼竹影疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

院静宜兼竹影疏”出自宋代曹勋的《戏成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn jìng yí jiān zhú yǐng shū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“院静宜兼竹影疏”全诗

《戏成》
春光晓看如残梦,院静宜兼竹影疏
新处触时佳意在,夜寒犹怯枕衾孤。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《戏成》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《戏成》
朝代:宋代
作者:曹勋

春光晓看如残梦,
院静宜兼竹影疏。
新处触时佳意在,
夜寒犹怯枕衾孤。

【中文译文】
清晨欣赏春光如同残梦,
庭院宁静,竹影稀疏。
在新环境中体验时光的美好,
夜晚寒冷,仍畏惧孤独的枕衾。

【诗意赏析】
这首诗以简洁而优美的语言描绘了春天的景色和人们的情感。诗人借助春光的映衬,表达了对时光易逝的感慨。清晨的春光如同一场残梦,美丽而短暂,让人心生感慨。庭院宁静,竹影稀疏,给人一种宁静而清幽的感觉,同时也暗示了人事已去,岁月已逝的意味。然而,诗人并不沉溺于过去的怀旧之情,而是在新的环境中寻找美好的意义。他认为,每一次身临其境的感受都是美好的,只要敢于接触新事物,就能品味到其中的乐趣和美妙。然而,夜晚的寒冷却使人感到孤独和畏惧,即便在温暖的床上,也难以抵挡内心的孤寂。整首诗通过对春光、环境和情感的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好的渴望。

【赏析】
这首诗以简练的语言展现了曹勋独特的情感和对生活的感悟。通过对春光、环境和个人情感的对比,诗人将时光的流逝和人生的变迁融入了诗中。春光被描绘为残梦,传达出时光易逝的主题。庭院的宁静和竹影的稀疏给人以静谧的感受,同时也暗示了人事已去,岁月已逝的意味。然而,诗人并没有沉溺于过去的怀旧之情,而是在新的环境中寻找美好的意义。他相信每一次身临其境的感受都是美好的,只要敢于接触新事物,就能品味到其中的乐趣和美妙。然而,夜晚的寒冷却使人感到孤独和畏惧,即便在温暖的床上,也难以抵挡内心的孤寂。整首诗通过对春光、环境和情感的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好的渴望。这首诗以简洁的文字表达了诗人对人生的思考,引发读者对时光流逝和人生变迁的共鸣,呼唤人们珍惜当下、追求美好的心灵追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“院静宜兼竹影疏”全诗拼音读音对照参考

xì chéng
戏成

chūn guāng xiǎo kàn rú cán mèng, yuàn jìng yí jiān zhú yǐng shū.
春光晓看如残梦,院静宜兼竹影疏。
xīn chù chù shí jiā yì zài, yè hán yóu qiè zhěn qīn gū.
新处触时佳意在,夜寒犹怯枕衾孤。

“院静宜兼竹影疏”平仄韵脚

拼音:yuàn jìng yí jiān zhú yǐng shū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“院静宜兼竹影疏”的相关诗句

“院静宜兼竹影疏”的关联诗句

网友评论


* “院静宜兼竹影疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“院静宜兼竹影疏”出自曹勋的 《戏成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。