“尚容高卧且怀山”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚容高卧且怀山”出自宋代曹勋的《赋陈嘉谟东西轩二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng róng gāo wò qiě huái shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尚容高卧且怀山”全诗

《赋陈嘉谟东西轩二首》
田田东作衬柴关,湿碧吹青一望间。
已许倾心常向日,尚容高卧且怀山
光风春动方崇蕙,沆瀣宵零可驻颜。
要是耕耘在毛墨,图书佳客乐余閒。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《赋陈嘉谟东西轩二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《赋陈嘉谟东西轩二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
东西轩作为衬柴关,田田的景色在湿润的绿色中吹拂而来,一眼望去。我已经承诺将心意倾注于每一天,愿意高卧在山间。轻风拂动着春天的花草,宛如徐徐而来的幽香。时光流转,夜晚渐渐消逝,但这美好的景色却可以留驻于颜容。若是能够在墨香之中耕耘,那将是一种怡然自得的乐趣,图书和佳客更是使人充满了闲情雅致。

诗意:
这首诗词通过描绘东西轩的景色,表达了作者的情感和对自然的赞美。作者以写实的手法,描述了衬柴关的景色,展现出朴实自然的田园风光。同时,诗中也透露出作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。作者希望将倾注于每一天的心意,融入到山水间,与自然相融合。他感叹春风拂动花草的美妙,认为这种美好可以使人的容颜常驻。最后,作者提到耕耘在墨香之中,以及图书和佳客,表达了他对于文化和艺术的追求,以及对闲适生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景色,通过细腻的描写和生动的比喻,展示了作者对自然美和宁静生活的向往。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,如“田田东作衬柴关”中的衬托和对比,使得诗词更加生动有致。诗中的景物描写形象饱满,给人以视觉的享受,同时也透露出作者内心的感受和情感。最后,作者通过耕耘在墨香中和图书佳客的描写,表达了对文化和艺术的追求,以及对宁静闲适生活的向往。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以宁静和舒适的感受,展示了宋代文人的生活态度和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚容高卧且怀山”全诗拼音读音对照参考

fù chén jiā mó dōng xī xuān èr shǒu
赋陈嘉谟东西轩二首

tián tián dōng zuò chèn chái guān, shī bì chuī qīng yī wàng jiān.
田田东作衬柴关,湿碧吹青一望间。
yǐ xǔ qīng xīn cháng xiàng rì, shàng róng gāo wò qiě huái shān.
已许倾心常向日,尚容高卧且怀山。
guāng fēng chūn dòng fāng chóng huì, hàng xiè xiāo líng kě zhù yán.
光风春动方崇蕙,沆瀣宵零可驻颜。
yào shì gēng yún zài máo mò, tú shū jiā kè lè yú xián.
要是耕耘在毛墨,图书佳客乐余閒。

“尚容高卧且怀山”平仄韵脚

拼音:shàng róng gāo wò qiě huái shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚容高卧且怀山”的相关诗句

“尚容高卧且怀山”的关联诗句

网友评论


* “尚容高卧且怀山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚容高卧且怀山”出自曹勋的 《赋陈嘉谟东西轩二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。