“所期宣国威”的意思及全诗出处和翻译赏析

所期宣国威”出自宋代曹勋的《和王倅见惠十篇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ qī xuān guó wēi,诗句平仄:仄平平平平。

“所期宣国威”全诗

《和王倅见惠十篇》
仆顷将明命,三往责{亻苦}矢。
所期宣国威,宁复赋霞绮。
须知处死时,与生亦相似。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和王倅见惠十篇》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和王倅见惠十篇》是宋代文人曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我曾经三次奉命执行艰苦的任务,
所期待的是宣扬国家的威严,
岂料竟然又被赋予了世间美好的东西。
你应该知道,在面临死亡时,
与生命一样,我们都是相似的。

诗意:
《和王倅见惠十篇》表达了作者曹勋在执行任务时对国家的忠诚和对生命的思考。他曾多次接受困难和危险的使命,但他仍然渴望能够为国家的威严做出贡献。然而,他却在任务中获得了美好的事物,这使他对生命和死亡之间的关系产生了深刻的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对国家和生命的矛盾情感。通过诗词的叙述,我们可以感受到作者对国家使命的坚定和忠诚,他为了国家的威严不惜承担艰苦和风险。然而,在任务中,作者竟然获得了美好的东西,这使他对生命和死亡有了新的认识。

诗词中的对比与反转让人深思。作者原本期待着宣扬国家的威严,但却在任务中获得了美好的事物,这暗示着生命中的意外和转机。作者在最后一句表达了对生死的思考,指出无论是生还是死,我们都是相似的。这种对生命的思考和对死亡的接受,体现了作者对人生的深刻洞察和对命运的思考。

《和王倅见惠十篇》以简练的词句传递出深远的意境,通过对国家使命和生命的思考,引发了读者对生命意义和价值的思考。这首诗词展示了曹勋在宋代文人中对于命运和生命的敏感洞察,同时也表达了对国家的忠诚和对生死的接受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“所期宣国威”全诗拼音读音对照参考

hé wáng cuì jiàn huì shí piān
和王倅见惠十篇

pū qǐng jiāng míng mìng, sān wǎng zé rén kǔ shǐ.
仆顷将明命,三往责{亻苦}矢。
suǒ qī xuān guó wēi, níng fù fù xiá qǐ.
所期宣国威,宁复赋霞绮。
xū zhī chǔ sǐ shí, yǔ shēng yì xiāng sì.
须知处死时,与生亦相似。

“所期宣国威”平仄韵脚

拼音:suǒ qī xuān guó wēi
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“所期宣国威”的相关诗句

“所期宣国威”的关联诗句

网友评论


* “所期宣国威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“所期宣国威”出自曹勋的 《和王倅见惠十篇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。