“永日聊便竹簟风”的意思及全诗出处和翻译赏析

永日聊便竹簟风”出自宋代胡寅的《和黄执礼六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒng rì liáo biàn zhú diàn fēng,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“永日聊便竹簟风”全诗

《和黄执礼六首》
浮生均是大槐宫,永日聊便竹簟风
若要语言求要妙,犹将笔墨画虚空。
一区聊寄尘嚣外,万景皆归眺望中。
敢似越鸡孵鹄卵,正惭云将问鸿蒙。

分类:

《和黄执礼六首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和黄执礼六首》是宋代胡寅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

浮生均是大槐宫,
永日聊便竹簟风。
若要语言求要妙,
犹将笔墨画虚空。

一区聊寄尘嚣外,
万景皆归眺望中。
敢似越鸡孵鹄卵,
正惭云将问鸿蒙。

译文:
人的一生都像是在大槐宫中度过,
整日里只能借着竹席上的微风来消磨时光。
如果想要言语表达要求高妙,
还是用笔墨来描绘虚空吧。

在这一个区域里,借着眺望远方的景色,
将一切尘嚣都寄托到外面去。
敢说自己像越女孵化出鹄鸟的蛋一样,
只是谦虚地说云将会问鸿蒙之事。

诗意和赏析:
这首诗词以浮生喻人生,以大槐宫喻世俗之所在。人们沉浸于琐碎的日常生活中,只能依赖一些微小的愉悦来消磨时间。诗人认为,如果要表达出高妙的思想和情感,那么用语言是不够的,只有通过笔墨来描绘虚空的意境,才能达到更高的境界。

在第二联中,诗人通过眺望远方的景色,将自己的心灵寄托在远离尘嚣的地方。他以越女孵化鹄鸟的蛋来比喻自己,谦虚地表达自己的渺小和对宇宙之奥秘的虔诚探求。

这首诗词通过简洁的语言和形象的比喻,表达了诗人对世俗生活的倦怠和对超越世俗的追求。同时,也展示了诗人对艺术创作的理解和追求,认为真正的境界只能通过笔墨来表达。整首诗词意境深远,给人一种超脱尘俗的意境,引发读者对人生和艺术的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永日聊便竹簟风”全诗拼音读音对照参考

hé huáng zhí lǐ liù shǒu
和黄执礼六首

fú shēng jūn shì dà huái gōng, yǒng rì liáo biàn zhú diàn fēng.
浮生均是大槐宫,永日聊便竹簟风。
ruò yào yǔ yán qiú yào miào, yóu jiāng bǐ mò huà xū kōng.
若要语言求要妙,犹将笔墨画虚空。
yī qū liáo jì chén xiāo wài, wàn jǐng jiē guī tiào wàng zhōng.
一区聊寄尘嚣外,万景皆归眺望中。
gǎn shì yuè jī fū gǔ luǎn, zhèng cán yún jiāng wèn hóng méng.
敢似越鸡孵鹄卵,正惭云将问鸿蒙。

“永日聊便竹簟风”平仄韵脚

拼音:yǒng rì liáo biàn zhú diàn fēng
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永日聊便竹簟风”的相关诗句

“永日聊便竹簟风”的关联诗句

网友评论


* “永日聊便竹簟风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永日聊便竹簟风”出自胡寅的 《和黄执礼六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。