“因惭玉润客”的意思及全诗出处和翻译赏析

因惭玉润客”出自唐代权德舆的《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn cán yù rùn kè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“因惭玉润客”全诗

《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》
见尔府中趋,初官足慰吾。
老牛还舐犊,凡鸟亦将雏。
喜至翻成感,痴来或欲殊。
因惭玉润客,应笑此非夫。

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》权德舆 翻译、赏析和诗意

《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见尔府中趋,
初官足慰吾。
老牛还舐犊,
凡鸟亦将雏。
喜至翻成感,
痴来或欲殊。
因惭玉润客,
应笑此非夫。

诗意:
这首诗词是作者权德舆以戏剧方式写给独孤郎的,表达了他对独孤郎即将担任京兆府参军一职的祝福和喜悦之情。他以比喻的方式描绘了牛犊舔舐母牛、小鸟离巢等自然界中常见的情景,来表达他对独孤郎的欣赏和期望。他坦言自己感到惭愧,觉得自己像一个粗俗的人,而独孤郎则是一个温文尔雅的贵客。

赏析:
这首诗词通过自然界的比喻来表达作者对独孤郎的赞美和祝福之情。牛犊舔舐母牛、小鸟离巢都是常见的亲情场景,通过这些形象,作者表达了自己对独孤郎初担任参军一职的祝贺和鼓励。他相信独孤郎在新的职位上能够有所作为,像小鸟离巢一样展翅高飞。整首诗词朴实自然,情感真挚,通过对自然界的描绘,传达了作者对独孤郎的美好期望。

在最后两句中,作者坦言自己的惭愧和自嘲,认为自己和独孤郎相比,就像是普通的石头与晶莹的玉石之间的差别。这种自谦和自嘲的态度体现了作者对独孤郎高尚品质的赞赏和敬佩。整首诗词以简洁明快的语言展示了作者的情感,赋予了读者对独孤郎的良好印象和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因惭玉润客”全诗拼音读音对照参考

qú shòu jīng zhào fǔ cān jūn xì shū yǐ shì jiān chéng dú gū láng
璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎

jiàn ěr fǔ zhōng qū, chū guān zú wèi wú.
见尔府中趋,初官足慰吾。
lǎo niú hái shì dú, fán niǎo yì jiāng chú.
老牛还舐犊,凡鸟亦将雏。
xǐ zhì fān chéng gǎn, chī lái huò yù shū.
喜至翻成感,痴来或欲殊。
yīn cán yù rùn kè, yīng xiào cǐ fēi fū.
因惭玉润客,应笑此非夫。

“因惭玉润客”平仄韵脚

拼音:yīn cán yù rùn kè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因惭玉润客”的相关诗句

“因惭玉润客”的关联诗句

网友评论

* “因惭玉润客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因惭玉润客”出自权德舆的 《璩授京兆府参军戏书以示兼呈独孤郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。