“围炉夜饮酣”的意思及全诗出处和翻译赏析

围炉夜饮酣”出自宋代胡寅的《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi lú yè yǐn hān,诗句平仄:平平仄仄平。

“围炉夜饮酣”全诗

《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》
税鞅年华暮,围炉夜饮酣
雪梅清共映,沙水冻相涵。
远意人谁,殊方俗未谙。
前冬发湖北,今日滞湘南。

分类:

《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》是宋代诗人胡寅的作品。这首诗描绘了诗人初次到达青湘地区,听闻安仁帅司受到曹成的袭击的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首

税鞅年华暮,围炉夜饮酣。
雪梅清共映,沙水冻相涵。
远意人谁,殊方俗未谙。
前冬发湖北,今日滞湘南。

诗意:
这首诗以诗人初次抵达青湘地区为背景,描述了他听闻安仁帅司受到曹成袭击的情景。诗人在寒冷的冬夜,与朋友们围炉而坐,痛饮畅谈。雪花和梅花一同映照,清冷的河水和冻结的沙滩相互融合。诗人深思远方的人和事,他们的思想和风俗习惯与自己不同,尚未得到了他的了解。他在前年冬天离开湖北,如今却滞留在湘南。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言描绘了诗人初到青湘地区的情景和内心的感受。通过描写围炉夜饮的场景和自然景观的对比,诗人表达了对远方的思念和对陌生环境的感觉。诗中的"税鞅年华暮"表达了岁月不饶人的感慨,"雪梅清共映,沙水冻相涵"则通过对自然景观的描绘,展现了冬天的寒冷和静谧。最后两句"远意人谁,殊方俗未谙。前冬发湖北,今日滞湘南"表达了诗人对陌生环境和陌生人的好奇和思索,同时也抒发了他对故乡的思念和对旅途的无奈。

整首诗以简洁的文字展现了一种静谧而苍凉的意境,通过对自然景观和内心感受的描绘,诗人表达了自己对陌生环境和人事物的思考和感慨。这首诗以朴素的语言表达了诗人的内心世界,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“围炉夜饮酣”全诗拼音读音对照参考

chū zhì qīng xiāng wén ān rén shuài sī wèi cáo chéng suǒ xí sì shǒu
初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首

shuì yāng nián huá mù, wéi lú yè yǐn hān.
税鞅年华暮,围炉夜饮酣。
xuě méi qīng gòng yìng, shā shuǐ dòng xiāng hán.
雪梅清共映,沙水冻相涵。
yuǎn yì rén shuí, shū fāng sú wèi ān.
远意人谁,殊方俗未谙。
qián dōng fā hú běi, jīn rì zhì xiāng nán.
前冬发湖北,今日滞湘南。

“围炉夜饮酣”平仄韵脚

拼音:wéi lú yè yǐn hān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“围炉夜饮酣”的相关诗句

“围炉夜饮酣”的关联诗句

网友评论


* “围炉夜饮酣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围炉夜饮酣”出自胡寅的 《初至青湘闻安仁帅司为曹成所袭四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。