“尽赏醉乡春”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽赏醉乡春”出自唐代权德舆的《醉后》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐn shǎng zuì xiāng chūn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“尽赏醉乡春”全诗

《醉后》
美禄与贤人,相逢自可亲。
愿将花柳月,尽赏醉乡春

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《醉后》权德舆 翻译、赏析和诗意

诗词《醉后》是唐代权德舆所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
美酒与贤人,相遇时可以亲近。愿意将花朵、柳树和月亮,尽情享受醉人的春天。

诗意:
这首诗词描述了诗人与美酒、贤人的相遇,表达了诗人对美酒和春天的向往和追求,并将与贤人交流的美好愿景融入其中。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了酒与美景对诗人的诱惑和吸引。诗中的“美禄”(美酒)和“贤人”暗示了享受醉乡春天之乐的关键元素。诗人渴望与这两者相遇,而在那里,他将充分欣赏到花卉、柳树和明亮的月光的美丽。整首诗虽然只有四句,但运用了清新明快的词语来将美酒的愉悦与春天的生机融合在一起,给读者带来了愉悦和享受的感受。此外,诗中也透露出对于贤人交流和沟通的期待,显示了诗人追求情感交流和精神愉悦的心理状态。整首诗流畅简洁,意境明朗,是一首富有向往和生活情趣的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽赏醉乡春”全诗拼音读音对照参考

zuì hòu
醉后

měi lù yǔ xián rén, xiāng féng zì kě qīn.
美禄与贤人,相逢自可亲。
yuàn jiāng huā liǔ yuè, jǐn shǎng zuì xiāng chūn.
愿将花柳月,尽赏醉乡春。

“尽赏醉乡春”平仄韵脚

拼音:jǐn shǎng zuì xiāng chūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽赏醉乡春”的相关诗句

“尽赏醉乡春”的关联诗句

网友评论

* “尽赏醉乡春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽赏醉乡春”出自权德舆的 《醉后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。