“知我与君非俗驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

知我与君非俗驾”出自宋代胡寅的《同邢子晋范伯达游方广二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī wǒ yǔ jūn fēi sú jià,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“知我与君非俗驾”全诗

《同邢子晋范伯达游方广二绝》
黄梅作雨暗朝曛,山北山南路不分。
知我与君非俗驾,晓天收尽五峰云。

分类:

《同邢子晋范伯达游方广二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

黄梅作雨暗朝曛,
山北山南路不分。
知我与君非俗驾,
晓天收尽五峰云。

中文译文:
黄梅制造的雨在黎明时分渐渐变暗,
山的北边和南边的道路看不分明。
我知道我和你都不是寻常之辈,
当清晨的天空收敛了五峰的云。

诗意和赏析:
这首诗是宋代胡寅创作的《同邢子晋范伯达游方广二绝》。诗人以黄梅作雨的景象描绘了黎明时分的迷茫和模糊。山的北边和南边的路在雨雾笼罩下无法辨别,象征着人生的迷失和困惑。

然而,诗人与邢子晋、范伯达一同游历,他们都不是平凡之辈,有着非凡的才情和追求。诗中的“非俗驾”意味着他们超越了世俗的束缚,追求卓越和卓尔不群。

最后两句表达了一个新的场景:黄昏时分,天空渐渐放晴,五峰的云彩逐渐消散。这里的五峰可能指代山峰,也可以理解为诗人心中的疑惑和迷惘。当天空放晴时,云彩消散,也象征着诗人对人生的疑惑和困惑逐渐消散,逐渐找到了明确的方向。

整首诗以自然景象作为意象,通过对雨、山、云的描绘,表达了人生迷茫与寻找的主题。诗人通过描绘迷雾笼罩的山路,表现了人生的迷失和困惑,但同时也传递了追求卓越和超越世俗的信念。最后,诗人以天空放晴、云散为象征,表达出对于迷茫的解脱和明确的归宿。整首诗以简练而富有意境的语言,展现出诗人对于人生意义的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知我与君非俗驾”全诗拼音读音对照参考

tóng xíng zi jìn fàn bó dá yóu fāng guǎng èr jué
同邢子晋范伯达游方广二绝

huáng méi zuò yǔ àn cháo xūn, shān běi shān nán lù bù fēn.
黄梅作雨暗朝曛,山北山南路不分。
zhī wǒ yǔ jūn fēi sú jià, xiǎo tiān shōu jǐn wǔ fēng yún.
知我与君非俗驾,晓天收尽五峰云。

“知我与君非俗驾”平仄韵脚

拼音:zhī wǒ yǔ jūn fēi sú jià
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知我与君非俗驾”的相关诗句

“知我与君非俗驾”的关联诗句

网友评论


* “知我与君非俗驾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知我与君非俗驾”出自胡寅的 《同邢子晋范伯达游方广二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。