“世路尘劳满客襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

世路尘劳满客襟”出自宋代胡寅的《示阮冠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì lù chén láo mǎn kè jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“世路尘劳满客襟”全诗

《示阮冠》
一行作吏掷分阴,世路尘劳满客襟
三语风流归梦想,十年书问寄浮沉。
门前种柳春光好,堂上鸣弦古意深。
别后新诗都觅取,对哦湘渌醉还斟。

分类:

《示阮冠》胡寅 翻译、赏析和诗意

《示阮冠》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗词表达了作者的心境和人生感慨,通过描绘自己的经历和情感,展现了对人生的思考和追求。

诗词的中文译文如下:
一行作吏掷分阴,
世路尘劳满客襟。
三语风流归梦想,
十年书问寄浮沉。
门前种柳春光好,
堂上鸣弦古意深。
别后新诗都觅取,
对哦湘渌醉还斟。

这首诗词以自然的意象和丰富的情感描绘了作者对人生的思考和追求。诗的开篇表达了作者在官场上的辛劳和疲惫,通过掷分阴词句,传达了他在职位上的忙碌和逐渐消磨的时光。他感叹人生的短暂,世路的尘劳使他的内心感到困倦。

接下来的几句诗描绘了作者对于理想和梦想的追求。他希望能够回归纯真的本心,摆脱尘世的束缚。通过"三语风流归梦想"的表达,作者表达了对于美好生活和理想境界的向往。然而,时间的流逝和现实的压力使得他感到困顿,十年的努力和心血似乎只是寄托于浮沉之中。

接下来的两句诗表现了作者对于自然和艺术的热爱和追求。种柳的春光美好,展现出作者对于自然的赞美和对于美好的向往之情。而堂上鸣弦又表达了古意的深沉,作者对于古代音乐和文化的钟爱。

最后两句诗表达了作者在别后追求新诗的决心和行动。他寻找新的创作灵感,对于湘渌之地心怀向往,希望能够在其中获得灵感和醉心的创作状态。

整首诗词通过对于生活和追求的描绘,展现了作者对于理想和美好的向往,同时也流露出对于现实的困扰和迷茫。通过对于自然和艺术的描绘,表达了作者追求内心平静和审美享受的愿望。整体而言,这首诗词在抒发个人感慨的同时,也具有普遍的人生哲理,引发读者的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世路尘劳满客襟”全诗拼音读音对照参考

shì ruǎn guān
示阮冠

yī xíng zuò lì zhì fēn yīn, shì lù chén láo mǎn kè jīn.
一行作吏掷分阴,世路尘劳满客襟。
sān yǔ fēng liú guī mèng xiǎng, shí nián shū wèn jì fú chén.
三语风流归梦想,十年书问寄浮沉。
mén qián zhǒng liǔ chūn guāng hǎo, táng shàng míng xián gǔ yì shēn.
门前种柳春光好,堂上鸣弦古意深。
bié hòu xīn shī dōu mì qǔ, duì ó xiāng lù zuì hái zhēn.
别后新诗都觅取,对哦湘渌醉还斟。

“世路尘劳满客襟”平仄韵脚

拼音:shì lù chén láo mǎn kè jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世路尘劳满客襟”的相关诗句

“世路尘劳满客襟”的关联诗句

网友评论


* “世路尘劳满客襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世路尘劳满客襟”出自胡寅的 《示阮冠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。