“更觉衰残畏客频”的意思及全诗出处和翻译赏析

更觉衰残畏客频”出自宋代吴芾的《再和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng jué shuāi cán wèi kè pín,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“更觉衰残畏客频”全诗

《再和》
老去光阴有几旬,到官俄见岁华新。
陡惊懒慢随年长,更觉衰残畏客频
愧我方为牵俗士,羡君欲作独醒人。
相逢未用辞归去,且向双溪醉早春。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《再和》吴芾 翻译、赏析和诗意

《再和》是宋代诗人吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岁月如梭,我已经老去了几十个时间单位,
到官位已经不知不觉见证了岁月的流转。
突然意识到自己变得懒散和迟钝,跟随着年岁的增长,
更加感到衰老和畏惧客人频繁造访。
我感到惭愧,因为我曾经受世俗之累,
而羡慕你渴望成为独立觉醒的人。
我们相遇并不需要言辞交流就能归去,
还是让我们一起去双溪畅饮在早春的醉意中吧。

诗意和赏析:
这首诗词以岁月的流转和个人的成长为主题,表达了诗人对时光的感慨和对自身衰老的认识。诗人在岁月的冲刷下,感叹光阴如梭,自己已经渐渐老去了几十个时间单位,到达官位的时候,却发现岁月已经不知不觉地带来了新的变化。他突然意识到自己变得懒散和迟钝,随着年岁的增长,他越发感到衰老和畏惧客人频繁造访。

诗人在面对自己的衰老时感到愧疚,他曾经为世俗所牵扯,而现在却羡慕那些渴望独立觉醒的人。最后,诗人表示我们相遇并不需要言辞交流,可以默契地归去,一起去双溪畅饮,在早春的醉意中忘却烦忧。

这首诗词通过对光阴易逝和个人成长的描绘,表达了诗人对时光流转的感慨以及对自己衰老的思考。诗人通过自省和对比,表达了对世俗束缚的反思和对自由觉醒的向往。整首诗词意境淡雅,以自然景物和情感抒发为主线,给人以深思的空间,诗意深远,值得品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更觉衰残畏客频”全诗拼音读音对照参考

zài hé
再和

lǎo qù guāng yīn yǒu jǐ xún, dào guān é jiàn suì huá xīn.
老去光阴有几旬,到官俄见岁华新。
dǒu jīng lǎn màn suí nián zhǎng, gèng jué shuāi cán wèi kè pín.
陡惊懒慢随年长,更觉衰残畏客频。
kuì wǒ fāng wèi qiān sú shì, xiàn jūn yù zuò dú xǐng rén.
愧我方为牵俗士,羡君欲作独醒人。
xiāng féng wèi yòng cí guī qù, qiě xiàng shuāng xī zuì zǎo chūn.
相逢未用辞归去,且向双溪醉早春。

“更觉衰残畏客频”平仄韵脚

拼音:gèng jué shuāi cán wèi kè pín
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更觉衰残畏客频”的相关诗句

“更觉衰残畏客频”的关联诗句

网友评论


* “更觉衰残畏客频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更觉衰残畏客频”出自吴芾的 《再和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。