“雁阵接天低”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁阵接天低”出自宋代吴芾的《初冬山居即事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn zhèn jiē tiān dī,诗句平仄:仄仄平平平。

“雁阵接天低”全诗

《初冬山居即事十首》
搔首寒窗下,荒山草树迷。
鸟声喧昼寂,雁阵接天低
更欲开三径,终当把一犁。
此心非傲世,揣分合幽栖。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《初冬山居即事十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《初冬山居即事十首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

搔首寒窗下,荒山草树迷。
在冬天的早晨,我坐在冰冷的窗前,心烦意乱。周围的山野凋零,草木丛生,景象令人困惑。

鸟声喧昼寂,雁阵接天低。
鸟儿的鸣叫打破了白昼的寂静,大雁的队伍低飞贴近天空。

更欲开三径,终当把一犁。
我更加渴望开辟三条小径,最终必须要耕种整片土地。这表达了我追求自我实现、不断前进的决心。

此心非傲世,揣分合幽栖。
我的心不是为了炫耀世人,而是追求与自然的和谐共处。我掌握着自己的命运,追求宁静幽深的生活。

这首诗词通过描绘冬日山居的景象,表达了诗人对于追求理想生活的渴望和坚定。诗人在荒凉的山野中感受到生命的脉动,鸟儿的鸣叫和大雁的飞行成为自然的陪伴。诗人对于开辟新道路和耕种土地的愿望,象征着他追求进取、实现自我价值的意愿。最后,诗人强调他的心不是为了世俗的荣华富贵,而是追求与自然的和谐相处,追求内心的宁静与深远。整首诗词富含哲理,表达了作者积极向上的人生态度和追求自由自在的生活理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁阵接天低”全诗拼音读音对照参考

chū dōng shān jū jí shì shí shǒu
初冬山居即事十首

sāo shǒu hán chuāng xià, huāng shān cǎo shù mí.
搔首寒窗下,荒山草树迷。
niǎo shēng xuān zhòu jì, yàn zhèn jiē tiān dī.
鸟声喧昼寂,雁阵接天低。
gèng yù kāi sān jìng, zhōng dāng bǎ yī lí.
更欲开三径,终当把一犁。
cǐ xīn fēi ào shì, chuāi fēn hé yōu qī.
此心非傲世,揣分合幽栖。

“雁阵接天低”平仄韵脚

拼音:yàn zhèn jiē tiān dī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁阵接天低”的相关诗句

“雁阵接天低”的关联诗句

网友评论


* “雁阵接天低”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁阵接天低”出自吴芾的 《初冬山居即事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。