“泰然曾不悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

泰然曾不悲”出自宋代吴芾的《和陶咏贫士七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tài rán céng bù bēi,诗句平仄:仄平平仄平。

“泰然曾不悲”全诗

《和陶咏贫士七首》
士贫亦常事,但视其所依。
苟能依于道,暮景亦有辉。
渊明生乱世,初不求奋飞。
为贫聊一出,违己即方归。
归来坐衡宇,无粟可疗饥。
作诗咏贫士,泰然曾不悲

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶咏贫士七首》吴芾 翻译、赏析和诗意

诗词《和陶咏贫士七首》是宋代吴芾创作的作品。这首诗词描述了贫穷士人的境况以及他们的心态和态度。

这首诗词的中文译文如下:

贫士常事,但视其所依。
如果能依附于道德,即使在傍晚时分,也会有光辉。
渊明生活在乱世之中,最初并没有奋飞的追求。
为了贫穷而写了这首诗,违背了自己的本心,即刻回归。
回到家中的衡宇,没有粮食可以解饥。
写诗歌赞美贫穷的士人,从容淡定,曾经并不悲伤。

这首诗词通过描述贫穷士人的境遇,表达了作者对贫穷的思考和感悟。作者认为贫穷是常态,但关键在于个人所依附的价值观和道德准则。如果能坚守正道,就算处于困境,也能散发出光辉。

诗词中提到了渊明,在一个混乱的时代中,他并没有追求功名利禄,而是选择了安于现状。作者借此表达了对于追求财富和名利的反思,认为追求物质财富并不是人生的唯一追求。

在诗词的结尾,作者写道自己为了写这首赞美贫穷士人的诗,暂时放弃了自己的本心,但回到家中后却面临着无粮可食的困境。然而,作者并不抱怨或悲伤,而是从容淡定地面对困境,表现出一种超脱物质的心态。

这首诗词通过对贫穷士人的描绘,表达了对追求道德和内心境界的重视,倡导了超越物质财富的追求,并展示了一种从容淡定的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泰然曾不悲”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǒng pín shì qī shǒu
和陶咏贫士七首

shì pín yì cháng shì, dàn shì qí suǒ yī.
士贫亦常事,但视其所依。
gǒu néng yī yú dào, mù jǐng yì yǒu huī.
苟能依于道,暮景亦有辉。
yuān míng shēng luàn shì, chū bù qiú fèn fēi.
渊明生乱世,初不求奋飞。
wèi pín liáo yī chū, wéi jǐ jí fāng guī.
为贫聊一出,违己即方归。
guī lái zuò héng yǔ, wú sù kě liáo jī.
归来坐衡宇,无粟可疗饥。
zuò shī yǒng pín shì, tài rán céng bù bēi.
作诗咏贫士,泰然曾不悲。

“泰然曾不悲”平仄韵脚

拼音:tài rán céng bù bēi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泰然曾不悲”的相关诗句

“泰然曾不悲”的关联诗句

网友评论


* “泰然曾不悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泰然曾不悲”出自吴芾的 《和陶咏贫士七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。