“尚有绿绮琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

尚有绿绮琴”出自宋代吴芾的《和陶咏贫士七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shàng yǒu lǜ qǐ qín,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“尚有绿绮琴”全诗

《和陶咏贫士七首》
我家未为贫,尚有绿绮琴
手虽不能弹,颇喜闻遗音。
时时命女奴,强于弦上寻。
听罢方寸过,取酒时一斟。
颜回与愿宪,平日我所钦。
傥得从之游,虽贫亦甘心。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶咏贫士七首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陶咏贫士七首》是宋代诗人吴芾所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对贫士的赞颂和对音乐的热爱。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

我家未为贫,尚有绿绮琴。
尽管我家并不算贫穷,但我家中还有一把绿绮琴。
手虽不能弹,颇喜闻遗音。
虽然我不擅长弹奏,但我很喜欢聆听它所发出的声音。
时时命女奴,强于弦上寻。
常常命仆人拨弄琴弦,努力发现其中的美妙音响。
听罢方寸过,取酒时一斟。
聆听完之后,我的内心感到宁静,便取酒一口畅饮。
颜回与愿宪,平日我所钦。
颜回和愿宪都是古代贤人,他们的行为我非常敬佩。
傥得从之游,虽贫亦甘心。
如果有机会与他们一同游玩,即使贫穷,我也会心甘情愿。

这首诗词通过描写自己家中的琴和对音乐的喜爱,表达了作者对贫士的赞美和对精神追求的呼唤。作者并不因贫穷而灰心,反而通过欣赏音乐和向贤人学习来寻求内心的满足和愉悦。

整首诗词以简洁明快的语言展示了作者对音乐的钟爱和对高尚品质的追求。通过对琴声的描写和对贫士的崇敬,表达了作者对美好事物的向往和对内心世界的寄托。

这首诗词的美在于它简短而富有意境的描写,体现了吴芾在表达情感和思想时的独特风格。通过对琴的描写,诗人传递了一种对音乐和艺术的追求,以及在贫穷中寻找心灵慰藉的态度。整首诗词意境恬静,给人一种宁静和舒适的感觉,表达了诗人对美好生活的向往和对精神追求的执着。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,将作者的内心世界和对美好事物的追求展现得淋漓尽致,让读者产生共鸣。它鼓励人们在困境中坚持追求内心的愿望,寻找到心灵的满足和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尚有绿绮琴”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǒng pín shì qī shǒu
和陶咏贫士七首

wǒ jiā wèi wèi pín, shàng yǒu lǜ qǐ qín.
我家未为贫,尚有绿绮琴。
shǒu suī bù néng dàn, pō xǐ wén yí yīn.
手虽不能弹,颇喜闻遗音。
shí shí mìng nǚ nú, qiáng yú xián shàng xún.
时时命女奴,强于弦上寻。
tīng bà fāng cùn guò, qǔ jiǔ shí yī zhēn.
听罢方寸过,取酒时一斟。
yán huí yǔ yuàn xiàn, píng rì wǒ suǒ qīn.
颜回与愿宪,平日我所钦。
tǎng dé cóng zhī yóu, suī pín yì gān xīn.
傥得从之游,虽贫亦甘心。

“尚有绿绮琴”平仄韵脚

拼音:shàng yǒu lǜ qǐ qín
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尚有绿绮琴”的相关诗句

“尚有绿绮琴”的关联诗句

网友评论


* “尚有绿绮琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚有绿绮琴”出自吴芾的 《和陶咏贫士七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。