“我爱徐孺子”的意思及全诗出处和翻译赏析

我爱徐孺子”出自宋代吴芾的《和陶咏贫士七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ ài xú rú zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“我爱徐孺子”全诗

《和陶咏贫士七首》
我爱徐孺子,高名满江干。
众人皆欲仕,乃独耻为官。
曾不惮辛苦,负耒营一餐。
清节映千古,至今闻者寒。
洪井有祠宇,我尝瞻其颜。
不觉愧汗下,竟归长掩关。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陶咏贫士七首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陶咏贫士七首》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗表达了作者对贫困士人徐孺子的赞美和敬意,以及自己对官职的厌恶和追求清廉的态度。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我爱徐孺子,高名满江干。
众人皆欲仕,乃独耻为官。
曾不惮辛苦,负耒营一餐。
清节映千古,至今闻者寒。
洪井有祠宇,我尝瞻其颜。
不觉愧汗下,竟归长掩关。

诗意和赏析:
这首诗通过赞美徐孺子和表达对官职的厌恶来展示作者的价值观和态度。徐孺子被描绘为高名满江干的人物,这里的"满江干"可以理解为声名远播,广为流传。徐孺子德行高尚,深受人们的敬仰和喜爱。

然而,众人都渴望担任官职,而作者却感到耻辱,对官职并不感兴趣。他以徐孺子为榜样,坚守清廉的原则,从不畏惧辛苦,甘愿背负耒(农具)去营造一顿简单的饭食。作者认为这种清贫的生活态度和高尚的品德将流传千古,至今依然令人感到敬佩和冷思。

在诗的最后两句,作者提到了洪井中有徐孺子的祠宇,他曾经走过去,仰望着徐孺子的神像。作者感到愧疚和汗颜,最终选择了归隐山林,闭关离世。

整首诗通过赞美徐孺子的高尚品德和对清廉生活的追求,以及对官职的厌恶和自我反省,表达了作者追求道德高尚和远离世俗的价值观。它呼应了宋代士人的清流思潮,对当时社会风气和官场腐败表示不满,强调了个体的精神追求和自我价值的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我爱徐孺子”全诗拼音读音对照参考

hé táo yǒng pín shì qī shǒu
和陶咏贫士七首

wǒ ài xú rú zǐ, gāo míng mǎn jiāng gān.
我爱徐孺子,高名满江干。
zhòng rén jiē yù shì, nǎi dú chǐ wèi guān.
众人皆欲仕,乃独耻为官。
céng bù dàn xīn kǔ, fù lěi yíng yī cān.
曾不惮辛苦,负耒营一餐。
qīng jié yìng qiān gǔ, zhì jīn wén zhě hán.
清节映千古,至今闻者寒。
hóng jǐng yǒu cí yǔ, wǒ cháng zhān qí yán.
洪井有祠宇,我尝瞻其颜。
bù jué kuì hàn xià, jìng guī zhǎng yǎn guān.
不觉愧汗下,竟归长掩关。

“我爱徐孺子”平仄韵脚

拼音:wǒ ài xú rú zǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我爱徐孺子”的相关诗句

“我爱徐孺子”的关联诗句

网友评论


* “我爱徐孺子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我爱徐孺子”出自吴芾的 《和陶咏贫士七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。