“涕泪不知黄屋处”的意思及全诗出处和翻译赏析

涕泪不知黄屋处”出自宋代吴芾的《有感十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tì lèi bù zhī huáng wū chù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“涕泪不知黄屋处”全诗

《有感十首》
当年旧迹已尘埃,晓日犹疑讲殿开。
涕泪不知黄屋处,伤心时有北有回。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《有感十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《有感十首》是一首宋代的诗词,由吴芾创作。这首诗词通过描述旧时的景物和情感流露出浓厚的诗意,表达了作者对逝去岁月和深深的伤感之情。

这首诗词没有提供具体的中文译文,但我可以为您进行大致的诗意和赏析。请注意,由于没有原文内容,以下分析是基于对宋代文学特点的了解和对这首诗词题目的猜测,因此可能与原诗的实际内容有所偏差。

这首诗词描绘了旧时的景物已经尘封,早已随着时间的流逝而消散。清晨的阳光透过殿门的缝隙洒进来,仿佛在犹豫是否要唤醒过去的回忆。作者在这样的氛围中,忍不住流下了悲伤的泪水,却无法确定这些泪水是否能触及到曾经的黄屋(指曾经的家园或故乡)。每当伤心之时,北方的回音中似乎可以听到自己的哀鸣。

整首诗词透露出对过去岁月的怀念和对逝去的事物的痛苦缅怀。它展现了一种深深的思乡情感和对流逝时光的无奈。作者通过描绘旧时景物的凋零和自己内心的伤感,表达了对曾经美好时光的珍视和对人生无常的思考。

这首诗词在情感上较为悲伤,但通过对旧时景物的描写和内心感受的交融,展示了对过去的思念和对生命无常的独特感悟。它通过简洁而富有意境的语言,唤起读者对时光流转和人生变迁的深思。

请注意,由于无法提供具体的中文译文和原文内容,以上赏析仅作为对这首诗词整体意境的推测和理解。如果您有更多关于这首诗词的信息或需要其他帮助,请随时告诉我。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涕泪不知黄屋处”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn shí shǒu
有感十首

dāng nián jiù jī yǐ chén āi, xiǎo rì yóu yí jiǎng diàn kāi.
当年旧迹已尘埃,晓日犹疑讲殿开。
tì lèi bù zhī huáng wū chù, shāng xīn shí yǒu běi yǒu huí.
涕泪不知黄屋处,伤心时有北有回。

“涕泪不知黄屋处”平仄韵脚

拼音:tì lèi bù zhī huáng wū chù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涕泪不知黄屋处”的相关诗句

“涕泪不知黄屋处”的关联诗句

网友评论


* “涕泪不知黄屋处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涕泪不知黄屋处”出自吴芾的 《有感十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。