“颇羡君诗似作家”的意思及全诗出处和翻译赏析

颇羡君诗似作家”出自宋代吴芾的《和朱世同韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pō xiàn jūn shī shì zuò jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“颇羡君诗似作家”全诗

《和朱世同韵》
幽栖终日断经过,坐阅残编眼欲花。
道在固应甘淡薄,心閒尤觉厌纷华。
正惭我老无佳思,颇羡君诗似作家
拙恶岂能赓妙句,临风吟咏只咨嗟。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和朱世同韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和朱世同韵》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗词表达了作者幽居自在、淡泊名利的心境,并对朋友朱世同的才华和作品表示羡慕和钦佩。

诗词中提到了作者终日幽居,断绝了尘世的喧嚣,专心阅读残篇断简。作者坐在那里,阅读着破损的书籍,心中被书中的内容所吸引,眼睛也因此而发花。他认为修身养性的道理本应坚守,甘愿过着简朴的生活,内心的宁静与闲适使他对纷杂的世俗之事感到厌倦。

作者自谦地表示自己思维迟钝,无法创作出优美的诗句,而对朋友朱世同的才华则心生羡慕,认为他的诗作就像是大家闺秀的作品一般华丽动人。作者自认拙劣,无法写出像样的诗句,只能对着风吟唱,发出一种慨叹和叹息。

这首诗词通过描绘作者幽居淡泊、纷扰世事的厌倦和对朋友才华的羡慕之情,表达了一种追求内心宁静与自由的意境。它也提醒人们应当远离纷扰,回归内心,追求精神的净化和升华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颇羡君诗似作家”全诗拼音读音对照参考

hé zhū shì tóng yùn
和朱世同韵

yōu qī zhōng rì duàn jīng guò, zuò yuè cán biān yǎn yù huā.
幽栖终日断经过,坐阅残编眼欲花。
dào zài gù yīng gān dàn bó, xīn xián yóu jué yàn fēn huá.
道在固应甘淡薄,心閒尤觉厌纷华。
zhèng cán wǒ lǎo wú jiā sī, pō xiàn jūn shī shì zuò jiā.
正惭我老无佳思,颇羡君诗似作家。
zhuō è qǐ néng gēng miào jù, lín fēng yín yǒng zhǐ zī jiē.
拙恶岂能赓妙句,临风吟咏只咨嗟。

“颇羡君诗似作家”平仄韵脚

拼音:pō xiàn jūn shī shì zuò jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颇羡君诗似作家”的相关诗句

“颇羡君诗似作家”的关联诗句

网友评论


* “颇羡君诗似作家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颇羡君诗似作家”出自吴芾的 《和朱世同韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。