“风烟悲蜀魄”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟悲蜀魄”出自宋代吴芾的《和胡经仲即事二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yān bēi shǔ pò,诗句平仄:平平平仄仄。

“风烟悲蜀魄”全诗

《和胡经仲即事二首》
世事凭谁论,羁怀只自谙。
风烟悲蜀魄,桑柘老吴蚕。
晚步惜残照,春衫怯晓岚。
日来鼙鼓近,牢落愈无堪。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和胡经仲即事二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和胡经仲即事二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中表达了作者对于人生的思考和感慨,以及对时光流转和命运无常的感叹。诗中的情感深沉而内敛,通过对自然景物和个人经历的描绘,展现了作者对于世事和命运的独特理解。

诗词以自问自答的方式开头:“世事凭谁论,羁怀只自谙。”这两句表达了作者对于人生的无奈,暗示了人生的道路需要自己去感悟和领悟。

接下来的两句:“风烟悲蜀魄,桑柘老吴蚕。”通过对自然景物的描绘,表达了作者对于时光流转和历史变迁的感叹。风烟悲蜀魄,意味着蜀地的风景已经凄凉,历史的烟尘使人感到哀伤。桑柘老吴蚕,则象征着吴地的桑蚕衰老,寓意着岁月的无情。

后两句:“晚步惜残照,春衫怯晓岚。”通过描绘黄昏时分的景色,表达了作者对于光阴流逝的珍惜。晚步惜残照,意味着作者在夕阳下漫步,怀念逝去的时光。春衫怯晓岚,描绘了黎明时分的薄雾,暗示了作者对于未来的迟疑和不安。

最后两句:“日来鼙鼓近,牢落愈无堪。”通过对战争氛围的描写,表达了作者对于社会动荡和人民苦难的关注。日来鼙鼓近,意味着战争的脚步越来越近,给人们带来了更多的痛苦。牢落愈无堪,揭示了人民生活的困难和无奈。

整首诗词通过对自然景物和个人感受的描绘,表达了作者对于时光流逝、历史变迁和社会动荡的思考和感慨。诗意深邃,意境凄美,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟悲蜀魄”全诗拼音读音对照参考

hé hú jīng zhòng jí shì èr shǒu
和胡经仲即事二首

shì shì píng shuí lùn, jī huái zhǐ zì ān.
世事凭谁论,羁怀只自谙。
fēng yān bēi shǔ pò, sāng zhè lǎo wú cán.
风烟悲蜀魄,桑柘老吴蚕。
wǎn bù xī cán zhào, chūn shān qiè xiǎo lán.
晚步惜残照,春衫怯晓岚。
rì lái pí gǔ jìn, láo luò yù wú kān.
日来鼙鼓近,牢落愈无堪。

“风烟悲蜀魄”平仄韵脚

拼音:fēng yān bēi shǔ pò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟悲蜀魄”的相关诗句

“风烟悲蜀魄”的关联诗句

网友评论


* “风烟悲蜀魄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟悲蜀魄”出自吴芾的 《和胡经仲即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。