“无计盍簪同把酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

无计盍簪同把酒”出自宋代吴芾的《和田伯清见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú jì hé zān tóng bǎ jiǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“无计盍簪同把酒”全诗

《和田伯清见寄》
落笔摛辞烂有章,故应往岁擅文场。
身登霄汉声猷著,兴寄湖山气味长。
无计盍簪同把酒,尚怀扫地对焚香。
依然日暮碧云合,相望回头各一方。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和田伯清见寄》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和田伯清见寄》是宋代吴芾创作的一首诗词。这首诗通过寄托情感表达了诗人对友人的思念之情,同时也抒发了对自然山水的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
落笔摛辞烂有章,
故应往岁擅文场。
身登霄汉声猷著,
兴寄湖山气味长。
无计盍簪同把酒,
尚怀扫地对焚香。
依然日暮碧云合,
相望回头各一方。

这首诗词的诗意和赏析如下:

诗人以自己流利而有章法的笔锋,来形容自己在文学场合中的才华出众。他曾在过去的岁月里展示过自己的文才,因此自然而然地在此刻将思念之情表达给友人。

诗人自比登上天空的星辰,声名显赫,潜台词中透露出诗人在文坛中的地位和影响力。他的情感和思绪寄托于湖山之间,湖山的气息和韵味一直在他心中存在。

诗人无法想象没有共同的话题和情趣的朋友们怎么能不共饮美酒,他也怀念着与友人一起扫地、对着香炉谈心的场景。这种情感表达了诗人对友谊和默契的渴望和珍视。

尽管时光已经过去,天空的碧云在日暮时分仍然相互交融,不变的是望着远方的彼此,各自有着不同的人生轨迹和归宿。

这首诗词通过表达对友人的思念,展示了诗人在文学上的自信和自豪感,同时赞美了湖山之美和友谊的珍贵。通过描绘自然景致和人情之间的关系,诗人传达了对人生和时光流逝的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无计盍簪同把酒”全诗拼音读音对照参考

hé tián bó qīng jiàn jì
和田伯清见寄

luò bǐ chī cí làn yǒu zhāng, gù yīng wǎng suì shàn wén chǎng.
落笔摛辞烂有章,故应往岁擅文场。
shēn dēng xiāo hàn shēng yóu zhe, xìng jì hú shān qì wèi zhǎng.
身登霄汉声猷著,兴寄湖山气味长。
wú jì hé zān tóng bǎ jiǔ, shàng huái sǎo dì duì fén xiāng.
无计盍簪同把酒,尚怀扫地对焚香。
yī rán rì mù bì yún hé, xiāng wàng huí tóu gè yī fāng.
依然日暮碧云合,相望回头各一方。

“无计盍簪同把酒”平仄韵脚

拼音:wú jì hé zān tóng bǎ jiǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无计盍簪同把酒”的相关诗句

“无计盍簪同把酒”的关联诗句

网友评论


* “无计盍簪同把酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无计盍簪同把酒”出自吴芾的 《和田伯清见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。