“徒有阴风拂繐帏”的意思及全诗出处和翻译赏析

徒有阴风拂繐帏”出自宋代吴芾的《挽程朝议二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tú yǒu yīn fēng fú suì wéi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“徒有阴风拂繐帏”全诗

《挽程朝议二首》
忆昔安舆到郡时,使君欢迓镇江湄。
万人踊跃瞻耆艾,千里歌谣美孝慈。
盛德所钟门阀在,平生无愧鬼神知。
佳城一闭成千古,徒有阴风拂繐帏

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《挽程朝议二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《挽程朝议二首》是宋代吴芾创作的诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
忆昔安舆到郡时,
使君欢迓镇江湄。
万人踊跃瞻耆艾,
千里歌谣美孝慈。
盛德所钟门阀在,
平生无愧鬼神知。
佳城一闭成千古,
徒有阴风拂繐帏。

诗意:
这首诗词表达了对程朝议的挽悼之情。诗人回忆起程朝议当年来到郡城时,城中的官员和百姓都欢欣鼓舞地迎接他,他的美德和孝慈之行受到万人景仰。他的声名和品德在社会上得到了广泛认可,无愧于鬼神之眼。然而,现在程朝议已经去世,美好的城池也变得荒凉,只有寂静的阴风吹拂着空空荡荡的帷幕。

赏析:
这首诗以叙事的方式,表达了诗人对程朝议的怀念和对逝去时光的感慨。诗中通过描绘当年程朝议到达郡城时的盛况和受到的赞誉,展现了他的杰出品德和行为,使读者对他产生敬佩之情。然而,诗的结尾转折出现了城池的荒凉和阴风拂过空帷的景象,形象地表达了对程朝议离世的悲伤和时光流转的无情。整首诗以简洁而凄凉的语言,表达了对逝去时光和英才的思念之情,让人产生深深的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徒有阴风拂繐帏”全诗拼音读音对照参考

wǎn chéng cháo yì èr shǒu
挽程朝议二首

yì xī ān yú dào jùn shí, shǐ jūn huān yà zhèn jiāng méi.
忆昔安舆到郡时,使君欢迓镇江湄。
wàn rén yǒng yuè zhān qí ài, qiān lǐ gē yáo měi xiào cí.
万人踊跃瞻耆艾,千里歌谣美孝慈。
shèng dé suǒ zhōng mén fá zài, píng shēng wú kuì guǐ shén zhī.
盛德所钟门阀在,平生无愧鬼神知。
jiā chéng yī bì chéng qiān gǔ, tú yǒu yīn fēng fú suì wéi.
佳城一闭成千古,徒有阴风拂繐帏。

“徒有阴风拂繐帏”平仄韵脚

拼音:tú yǒu yīn fēng fú suì wéi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徒有阴风拂繐帏”的相关诗句

“徒有阴风拂繐帏”的关联诗句

网友评论


* “徒有阴风拂繐帏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徒有阴风拂繐帏”出自吴芾的 《挽程朝议二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。