“翻飞归凤林”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻飞归凤林”出自唐代权德舆的《奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān fēi guī fèng lín,诗句平仄:平平平仄平。

“翻飞归凤林”全诗

《奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友》
紫垣宿清夜,蔼蔼复沈沈。
圆月衡汉净,好风松涤深。
轩窗韵虚籁,兰雪怀幽音。
珠露销暑气,玉徽结遐心。
盛才本殊伦,雅诰方在今。
伫见舒彩翮,翻飞归凤林

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友》权德舆 翻译、赏析和诗意

《奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫垣宿清夜,蔼蔼复沈沈。
圆月衡汉净,好风松涤深。
轩窗韵虚籁,兰雪怀幽音。
珠露销暑气,玉徽结遐心。
盛才本殊伦,雅诰方在今。
伫见舒彩翮,翻飞归凤林。

诗意:
这首诗词描述了一位名为张舍人的阁老在深夜思念之际,听到了雅琴的美妙音乐。作者描绘了宿营在紫垣的宁静夜晚,月亮圆圆地挂在天空中,清澈的风吹拂着松树,使得环境更加幽静。阁中的窗户传来空灵的音乐,如同虚幻的叹息,仿佛兰花飘落的雪花,带来了幽远的音韵。珠露消散了夏日的闷热,玉徽在此时扣动了遥远的心弦。张舍人才华横溢,他的雅词赞赏至今仍然流传。诗人静静地观赏着他展开的彩色羽翼,它翻飞着回到凤林。

赏析:
这首诗词以唐代特有的意境和修辞手法,表达了作者对张舍人的敬佩和对他才华的赞赏。诗人通过描绘夜晚的宁静和优美的自然景物,与雅琴的音乐相结合,营造出一种幽静而悠远的氛围。通过对张舍人的赞美,诗人也抒发了自己对诗歌创作和文学才华的向往和追求。整首诗词流畅自然,运用了丰富的形象描写和修辞手法,使得读者能够感受到作者内心的情感和对艺术的热爱。这首诗词展示了唐代文人的风采和诗歌的魅力,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻飞归凤林”全诗拼音读音对照参考

fèng hé zhāng shè rén gé lǎo gé zhōng zhí yè sī wén yǎ qín yīn yǐ shū shì tōng jiǎn liáo yǒu
奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友

zǐ yuán sù qīng yè, ǎi ǎi fù shěn shěn.
紫垣宿清夜,蔼蔼复沈沈。
yuán yuè héng hàn jìng, hǎo fēng sōng dí shēn.
圆月衡汉净,好风松涤深。
xuān chuāng yùn xū lài, lán xuě huái yōu yīn.
轩窗韵虚籁,兰雪怀幽音。
zhū lù xiāo shǔ qì, yù huī jié xiá xīn.
珠露销暑气,玉徽结遐心。
shèng cái běn shū lún, yǎ gào fāng zài jīn.
盛才本殊伦,雅诰方在今。
zhù jiàn shū cǎi hé, fān fēi guī fèng lín.
伫见舒彩翮,翻飞归凤林。

“翻飞归凤林”平仄韵脚

拼音:fān fēi guī fèng lín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻飞归凤林”的相关诗句

“翻飞归凤林”的关联诗句

网友评论

* “翻飞归凤林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻飞归凤林”出自权德舆的 《奉和张舍人阁老阁中直夜思闻雅琴因以书事通简僚友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。