“莫自叹冯唐”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫自叹冯唐”出自唐代权德舆的《和职方殷郎中留滞江汉初至南宫,呈诸公并见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò zì tàn féng táng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“莫自叹冯唐”全诗

《和职方殷郎中留滞江汉初至南宫,呈诸公并见寄》
十载别文昌,藩符寄武当。
师贞上介辟,恩擢正员郎。
藻思烟霞丽,归轩印绶光。
还希驻辇问,莫自叹冯唐

分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《和职方殷郎中留滞江汉初至南宫,呈诸公并见寄》权德舆 翻译、赏析和诗意

《和职方殷郎中留滞江汉初至南宫,呈诸公并见寄》

十载别文昌,
十年缺席。
藩符寄武当,
藩封寄在了武当山。
师贞上介辟,
老师褒奖提名进职。
恩擢正员郎。
藻思烟霞丽,
追思当年风光如画。
归轩印绶光。
回到官邸,徽珪和臂章的亮光。
还希驻辇问,
仍然期望着封官进爵,却自己入朝向皇帝问候,
莫自叹冯唐。
不要自悲颓倒,不如冯唐。

这首诗是唐代权德舆创作的一首七言绝句。诗的内容可以理解为作者在留守江汉时,思念职方殷郎中,但始终不能前去拜访,直到职方殷郎中初至南宫,作者才能将这首诗呈献给众人,并借此表明自己心中的期望和心愿。

整首诗以朋友职方殷郎中初到南宫为背景,表达了作者多年的思念之情。诗人十分怀念和思念昔日与职方殷郎中相处的时光,形容当时的景象犹如烟霞般美丽,归轩指官邸,印绶指官职身份的象征。

作者在诗的最后呼吁职方殷郎中不要慨叹自己步步为营,而应持有冯唐的心态,即不以功名富贵为念,心态平和。

整首诗清新自然,用意深远。通过对过去的思念,作者表达了对友人新职位的祝贺和期望,并以自己的心境启示职方殷郎中要保持清醒、静心的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫自叹冯唐”全诗拼音读音对照参考

hé zhí fāng yīn láng zhōng liú zhì jiāng hàn chū zhì nán gōng, chéng zhū gōng bìng jiàn jì
和职方殷郎中留滞江汉初至南宫,呈诸公并见寄

shí zài bié wén chāng, fān fú jì wǔ dāng.
十载别文昌,藩符寄武当。
shī zhēn shàng jiè pì, ēn zhuó zhèng yuán láng.
师贞上介辟,恩擢正员郎。
zǎo sī yān xiá lì, guī xuān yìn shòu guāng.
藻思烟霞丽,归轩印绶光。
hái xī zhù niǎn wèn, mò zì tàn féng táng.
还希驻辇问,莫自叹冯唐。

“莫自叹冯唐”平仄韵脚

拼音:mò zì tàn féng táng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫自叹冯唐”的相关诗句

“莫自叹冯唐”的关联诗句

网友评论

* “莫自叹冯唐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫自叹冯唐”出自权德舆的 《和职方殷郎中留滞江汉初至南宫,呈诸公并见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。