“闻道前村连夜发”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道前村连夜发”出自宋代吴芾的《移梅北隩和黄清表韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào qián cūn lián yè fā,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“闻道前村连夜发”全诗

《移梅北隩和黄清表韵》
自惭面目久尘埃,拟对冰姿一笑开。
闻道前村连夜发,岂辞健步远移来。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《移梅北隩和黄清表韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《移梅北隩和黄清表韵》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

自惭面目久尘埃,
拟对冰姿一笑开。
闻道前村连夜发,
岂辞健步远移来。

诗词表达了诗人自惭形秽已久的心情。他自觉自己的外表已被尘埃所覆盖,不堪一睹。然而,他却有意向美丽如冰雪般的梅花微笑致意。这里的"冰姿"指的是梅花的清雅、高洁之态。诗人希望以梅花的纯洁与冰雪的清新来自我激励,超越现有的境况。

诗人听闻梅花已在前方的村庄开放,并且夜晚连续绽放。这个消息传来之后,诗人决不推辞,毅然踏上了前往那个村庄的征程。他不会因为路途遥远而退缩,他的步伐坚定而有力。

这首诗词以移梅为主题,表达了诗人对自己境况的无奈和自省,同时也展现了他对美的追求和不屈不挠的精神。诗人以崇高的意境和深沉的感情描绘了自己的内心世界,同时也表达了对梅花纯洁与坚韧的赞美。整首诗词简洁明了,意境深远,给人以启迪与思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道前村连夜发”全诗拼音读音对照参考

yí méi běi ào hé huáng qīng biǎo yùn
移梅北隩和黄清表韵

zì cán miàn mù jiǔ chén āi, nǐ duì bīng zī yī xiào kāi.
自惭面目久尘埃,拟对冰姿一笑开。
wén dào qián cūn lián yè fā, qǐ cí jiàn bù yuǎn yí lái.
闻道前村连夜发,岂辞健步远移来。

“闻道前村连夜发”平仄韵脚

拼音:wén dào qián cūn lián yè fā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道前村连夜发”的相关诗句

“闻道前村连夜发”的关联诗句

网友评论


* “闻道前村连夜发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道前村连夜发”出自吴芾的 《移梅北隩和黄清表韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。