“已是岁华成晼晼”的意思及全诗出处和翻译赏析

已是岁华成晼晼”出自宋代吴芾的《重阳有感呈诸丈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ shì suì huá chéng wǎn wǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“已是岁华成晼晼”全诗

《重阳有感呈诸丈》
九日长年客异乡,今年又复到南昌。
眼看黄菊依然好,心着青山只自伤。
已是岁华成晼晼,可堪秋色更凄凉。
诸公不用羞吹帽,且试登高共一觞。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《重阳有感呈诸丈》吴芾 翻译、赏析和诗意

《重阳有感呈诸丈》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗以作者重阳节时在南昌做客为背景,表达了对故乡和逝去岁月的思念之情。

诗词的中文译文:
九日长年客异乡,
今年又复到南昌。
眼看黄菊依然好,
心着青山只自伤。
已是岁华成晼晼,
可堪秋色更凄凉。
诸公不用羞吹帽,
且试登高共一觞。

诗意和赏析:
这首诗词以重阳节为契机,诗人在异乡度过多年,如今又重返南昌。诗中,诗人眼见黄菊依然盛开艳丽,但他的心却沉浸在思念故乡的青山之中,感到孤寂和伤感。岁月已经过去,时光流转不息,而秋天的景色更增添了凄凉的气氛。诗人对在场的诸位士人表示,无需羞愧遮掩内心的情感,不妨一同登高,共同分享一杯美酒,寻找心灵的慰藉和抚慰。

这首诗词表达了诗人对故乡的眷恋之情,以及在异乡漂泊所带来的孤独与凄凉。黄菊作为重阳节的象征,象征着美好和光明,与诗人内心的伤感形成了鲜明的对比。通过描绘秋天凄凉的景色和自身的感受,诗人成功地营造出一种忧郁而凄美的氛围。最后,诗人倡议众人放下束缚,共同登高,喝酒畅谈,这也是一种对生活的积极态度和抵抗孤寂的方式。

整首诗词以抒发情感为主题,通过对自然景色和内心感受的描绘,展现了诗人对故乡和时光流逝的思考。它以简洁、深沉的语言,将情感与景色相融合,给人以深刻的印象。这首诗词的意境诗意丰富,表达了人们对故乡和逝去时光的思念之情,同时也传递出对生活的热爱和积极的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已是岁华成晼晼”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng yǒu gǎn chéng zhū zhàng
重阳有感呈诸丈

jiǔ rì cháng nián kè yì xiāng, jīn nián yòu fù dào nán chāng.
九日长年客异乡,今年又复到南昌。
yǎn kàn huáng jú yī rán hǎo, xīn zhe qīng shān zhǐ zì shāng.
眼看黄菊依然好,心着青山只自伤。
yǐ shì suì huá chéng wǎn wǎn, kě kān qiū sè gèng qī liáng.
已是岁华成晼晼,可堪秋色更凄凉。
zhū gōng bù yòng xiū chuī mào, qiě shì dēng gāo gòng yī shāng.
诸公不用羞吹帽,且试登高共一觞。

“已是岁华成晼晼”平仄韵脚

拼音:yǐ shì suì huá chéng wǎn wǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已是岁华成晼晼”的相关诗句

“已是岁华成晼晼”的关联诗句

网友评论


* “已是岁华成晼晼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已是岁华成晼晼”出自吴芾的 《重阳有感呈诸丈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。