“久欲脱身尘垢外”的意思及全诗出处和翻译赏析

久欲脱身尘垢外”出自宋代吴芾的《复次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yù tuō shēn chén gòu wài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“久欲脱身尘垢外”全诗

《复次韵》
老来绝意风云会,久欲脱身尘垢外
有时偶被世缘牵,咄咄书空常作怪。
一麾何事到江城,却犯喧嚣亲琐碎。
簿书丛里度光阴,倏忽已惊逾一载。
所幸连年值有秋,颇足稻粱富鱼蟹。
正愁客少无与娱,忽得诗流真我辈。
剧谈终日坐生风,洗濯烦襟一何快。
酒行到手君莫辞,有鳖可炰鱼可脍。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《复次韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《复次韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
老来绝意风云会,
久欲脱身尘垢外。
有时偶被世缘牵,
咄咄书空常作怪。
一麾何事到江城,
却犯喧嚣亲琐碎。
簿书丛里度光阴,
倏忽已惊逾一载。
所幸连年值有秋,
颇足稻粱富鱼蟹。
正愁客少无与娱,
忽得诗流真我辈。
剧谈终日坐生风,
洗濯烦襟一何快。
酒行到手君莫辞,
有鳖可炰鱼可脍。

诗意和赏析:
《复次韵》描绘了作者晚年的生活状态和内心感受。诗中,作者老去后不再追求名利,对尘世的风云变幻已经不再感兴趣,渴望远离尘嚣。然而,有时仍然被世俗之事所困扰,感到无奈和烦恼。他不禁感慨世事的空虚和无常,觉得自己的存在常常变得陌生和怪异。

然后,诗人转移到江城,却发现这里同样喧嚣,琐碎的事物不断困扰着他。他感叹时间的飞逝,光阴如梭,转眼间已经过去一年多。然而,作者庆幸的是,连续几年都有一个美好的秋天,丰收的季节带来了丰盛的粮食和美味的鱼蟹,给他的生活带来了一些满足感。

然而,正当他为缺少志同道合的朋友而苦恼时,突然间他发现诗的灵感如泉涌般涌现,这使他感到非常快乐和满足。他可以在剧谈中度过整天,与好友畅谈诗文,洗涤内心的烦躁,感受到无比的愉悦。他邀请朋友来喝酒,告诉他不要推辞,有鳖可炖,鱼可享用,希望与朋友共同分享这份欢乐。

《复次韵》通过对作者晚年生活的描绘,表达了他对名利的超脱和对尘世的厌倦,同时也反映了他对诗歌创作的热爱和追求真实友谊的渴望。这首诗词以简洁明快的语言,生动地展现了作者内心的情感和对美好生活的向往,流露出一种深邃而真挚的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久欲脱身尘垢外”全诗拼音读音对照参考

fù cì yùn
复次韵

lǎo lái jué yì fēng yún huì, jiǔ yù tuō shēn chén gòu wài.
老来绝意风云会,久欲脱身尘垢外。
yǒu shí ǒu bèi shì yuán qiān, duō duō shū kōng cháng zuò guài.
有时偶被世缘牵,咄咄书空常作怪。
yī huī hé shì dào jiāng chéng, què fàn xuān xiāo qīn suǒ suì.
一麾何事到江城,却犯喧嚣亲琐碎。
bù shū cóng lǐ dù guāng yīn, shū hū yǐ jīng yú yī zài.
簿书丛里度光阴,倏忽已惊逾一载。
suǒ xìng lián nián zhí yǒu qiū, pō zú dào liáng fù yú xiè.
所幸连年值有秋,颇足稻粱富鱼蟹。
zhèng chóu kè shǎo wú yǔ yú, hū dé shī liú zhēn wǒ bèi.
正愁客少无与娱,忽得诗流真我辈。
jù tán zhōng rì zuò shēng fēng, xǐ zhuó fán jīn yī hé kuài.
剧谈终日坐生风,洗濯烦襟一何快。
jiǔ xíng dào shǒu jūn mò cí, yǒu biē kě páo yú kě kuài.
酒行到手君莫辞,有鳖可炰鱼可脍。

“久欲脱身尘垢外”平仄韵脚

拼音:jiǔ yù tuō shēn chén gòu wài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久欲脱身尘垢外”的相关诗句

“久欲脱身尘垢外”的关联诗句

网友评论


* “久欲脱身尘垢外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久欲脱身尘垢外”出自吴芾的 《复次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。