“邦人喜见我之官”的意思及全诗出处和翻译赏析

邦人喜见我之官”出自宋代吴芾的《初至豫章二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bāng rén xǐ jiàn wǒ zhī guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“邦人喜见我之官”全诗

《初至豫章二首》
邦人喜见我之官,叠足骈肩陇亩间。
莫道使君来已暮,使君知是爱求闲。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《初至豫章二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《初至豫章二首》是宋代文学家吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

初至豫章二首

邦人喜见我之官,
叠足骈肩陇亩间。
莫道使君来已暮,
使君知是爱求闲。

译文:
国家的人民欢喜地看见我担任官职,
在人们的脚下,我和他们肩并肩。
不要说使君来得已经很晚,
使君知道自己是因为热爱而追求闲逸。

诗意:
这首诗通过描述作者担任官职所产生的情景和感受,表达了一种对闲逸生活的向往和追求。诗中的"邦人"指的是国家的人民,他们非常高兴看到作者担任官职,并愿意与作者并肩同行。诗人认为自己不是为了权力和地位而来,而是因为对宁静和自由的向往,对闲逸生活的追求。他并不在乎自己到来的时间是否晚了,因为他知道自己是出于对宁静生活的热爱而来的。

赏析:
这首诗描绘了作者对自由和宁静生活的追求,展现了他对权力和地位的淡漠态度。通过"叠足骈肩"的描写,诗人与邦人并肩同行,体现了平等和和谐的关系。诗中的"使君"并不是为了权力而来,而是为了寻求自己心灵的宁静和满足。整首诗以简练的语言表达了作者对于追求闲逸生活的坚持和决心,给人以宁静、自由和宽慰的感觉。

这首诗词展示了吴芾对于平静自由生活的追求,同时也表达了对权力与地位的淡薄态度。它通过精炼的表达方式,呈现了一种宁静、自由和宽慰的氛围,使读者在阅读中能够感受到诗人的内心世界和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邦人喜见我之官”全诗拼音读音对照参考

chū zhì yù zhāng èr shǒu
初至豫章二首

bāng rén xǐ jiàn wǒ zhī guān, dié zú pián jiān lǒng mǔ jiān.
邦人喜见我之官,叠足骈肩陇亩间。
mò dào shǐ jūn lái yǐ mù, shǐ jūn zhī shì ài qiú xián.
莫道使君来已暮,使君知是爱求闲。

“邦人喜见我之官”平仄韵脚

拼音:bāng rén xǐ jiàn wǒ zhī guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邦人喜见我之官”的相关诗句

“邦人喜见我之官”的关联诗句

网友评论


* “邦人喜见我之官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邦人喜见我之官”出自吴芾的 《初至豫章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。