“泠然抚素琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

泠然抚素琴”出自宋代吴芾的《题鉴止堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng rán fǔ sù qín,诗句平仄:平平仄仄平。

“泠然抚素琴”全诗

《题鉴止堂》
道人本无俗,肯与世浮沉。
坐对一池水,净观千古心。
月高天宇豁,风静夜堂深。
此意知谁会,泠然抚素琴

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《题鉴止堂》吴芾 翻译、赏析和诗意

《题鉴止堂》是宋代文人吴芾的一首诗词。这首诗探讨了道人的境界和心性,并通过描绘景物和情感的交融,表达了吟咏者超脱尘世的心境。

诗意:
《题鉴止堂》的诗意在于表达了道人超越尘世的态度和心境。道人本性纯净,不愿与世俗沉浮为伍。他坐在止堂之中,对着一池清澈的水,静静地凝视,观照着千古的心灵。月光高悬于天宇,照亮了一切,风静寂无声的夜晚,堂内更显得深邃宁静。这种心境超越了世俗的喧嚣和纷扰,唤起了作者对心灵宁静和自我反省的思考。

赏析:
《题鉴止堂》通过以道人的视角,描绘了一幅宁静祥和的场景,展现了作者对超脱尘世的向往和追求。首先,道人本无俗,意味着他具备清净无尘的本性,超然于世俗的纷扰之外。他不愿与世界的浮沉相牵连,保持内心的纯洁和清明。接着,他坐对一池水,以静观动,净观千古心。水是一种纯粹的元素,象征着内心的宁静和澄明。通过凝视水的同时,他也在凝视和体悟千古以来人们的心灵境界,思考着人性的本质和真理。诗中的月高天宇豁和风静夜堂深,更加强调了宁静和深远的意境。月高天宇豁,意味着超越尘世的境界,获得了更广阔的视野和洞察力;而风静夜堂深,则体现了心灵的宁静和深度。最后,诗中的抚素琴,象征着作者内心的宁静和灵性。通过抚摸素琴,作者表达了自己对宁静和纯粹境界的向往,并将这种境界与道人相联系。

《题鉴止堂》通过清新雅致的语言和景物描写,表达了超越尘世的心境和对内心宁静的追求。这首诗词以简洁的语言展示了作者对超脱尘俗的思考和追求,通过与自然景物的融合,呈现出一种宁静深邃的境界。读者在欣赏这首诗词时,也可以感受到一种内心的宁静和远离喧嚣的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泠然抚素琴”全诗拼音读音对照参考

tí jiàn zhǐ táng
题鉴止堂

dào rén běn wú sú, kěn yǔ shì fú chén.
道人本无俗,肯与世浮沉。
zuò duì yī chí shuǐ, jìng guān qiān gǔ xīn.
坐对一池水,净观千古心。
yuè gāo tiān yǔ huō, fēng jìng yè táng shēn.
月高天宇豁,风静夜堂深。
cǐ yì zhī shuí huì, líng rán fǔ sù qín.
此意知谁会,泠然抚素琴。

“泠然抚素琴”平仄韵脚

拼音:líng rán fǔ sù qín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泠然抚素琴”的相关诗句

“泠然抚素琴”的关联诗句

网友评论


* “泠然抚素琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泠然抚素琴”出自吴芾的 《题鉴止堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。