“我已衰颓作老夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

我已衰颓作老夫”出自宋代吴芾的《扫坟东山感旧示十五侄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yǐ shuāi tuí zuò lǎo fū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我已衰颓作老夫”全诗

《扫坟东山感旧示十五侄》
四十年前此读书,与君俱欲上亨衢。
君虽未达心犹壮,我已衰颓作老夫

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《扫坟东山感旧示十五侄》吴芾 翻译、赏析和诗意

《扫坟东山感旧示十五侄》是宋代吴芾所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对逝去时光的怀念和对亲人的思念之情。

诗词的中文译文如下:

四十年前此读书,
与君俱欲上亨衢。
君虽未达心犹壮,
我已衰颓作老夫。

诗词的诗意是,作者回忆起四十年前与亲人一起读书的往事。他们当时都有追求进取的心愿,渴望在人生的大道上取得成功。虽然时光流转,亲人未能达到他们心中的理想,但他们的壮志仍然犹存。而作者自己则感觉到自己的衰老和颓废,成为了一个年迈的普通人。

这首诗词通过对比描绘了岁月的变迁和个人命运的不同轨迹。作者表达了对逝去年华的留恋和对亲人境遇的关心之情。诗中的情感真挚而深沉,通过对自身和亲人的对比,展现了光阴易逝、人事如梦的主题。同时,它也反映了作者对自己衰老状态的接受和思考,以及对亲人的深情眷恋。

这首诗词的赏析在于它简洁而深刻地描绘了人生的变迁和时光的流逝。作者通过对自身和亲人的对比,以及对自己衰老状态的反思,表达了对逝去时光的怀念和对亲人的思念之情。这种对人生沧桑和亲情的思考,使得诗词充满了情感的共鸣和哲理的启示。读者在欣赏这首诗词时,可以通过其中的对比和反思,深入思考人生的意义和价值,感悟岁月的无情和亲情的可贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我已衰颓作老夫”全诗拼音读音对照参考

sǎo fén dōng shān gǎn jiù shì shí wǔ zhí
扫坟东山感旧示十五侄

sì shí nián qián cǐ dú shū, yǔ jūn jù yù shàng hēng qú.
四十年前此读书,与君俱欲上亨衢。
jūn suī wèi dá xīn yóu zhuàng, wǒ yǐ shuāi tuí zuò lǎo fū.
君虽未达心犹壮,我已衰颓作老夫。

“我已衰颓作老夫”平仄韵脚

拼音:wǒ yǐ shuāi tuí zuò lǎo fū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我已衰颓作老夫”的相关诗句

“我已衰颓作老夫”的关联诗句

网友评论


* “我已衰颓作老夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我已衰颓作老夫”出自吴芾的 《扫坟东山感旧示十五侄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。