“落日何妨一杖藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日何妨一杖藜”出自宋代吴芾的《巢内燕园中鹿俱生子喜而有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì hé fáng yī zhàng lí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“落日何妨一杖藜”全诗

《巢内燕园中鹿俱生子喜而有作》
倦似渊明懒似嵇,归来聊向此中栖。
湖山围绕吾庐静,草树高低野望迷。
燕葺新巢方乳子,鹿游故苑又生麛。
眼前景物俱堪赋,落日何妨一杖藜

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《巢内燕园中鹿俱生子喜而有作》吴芾 翻译、赏析和诗意

《巢内燕园中鹿俱生子喜而有作》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

巢内的燕子和园中的鹿都生下了子嗣,它们的喜悦促使我有些作诗的欲望。我疲倦得像渊明(古代文人)一样,懒散得像嵇(嵇康,古代文人)一样,但回到这个地方,我还是愿意在这里安顿下来。湖山环绕着我的住所,宁静无声,草木的高低使野外的景色变得迷离。燕子刚刚修整好新巢,已经喂养了幼崽,而鹿在古老的园中又生下了小麋鹿。眼前的景物都适合写诗赋,即使太阳落下,也无妨只凭一杖藜来欣赏。

这首诗词以自然景物和动物为背景,表达了诗人的闲适心境和对生活的喜悦。诗人把自己与古代文人渊明和嵇康相比,借以表达自己的疲倦和懒散,但他仍然喜欢归于这个地方。诗人通过描绘湖山、草木和燕子、鹿的生活,展现出自然的宁静和生生不息的景象。他认为眼前的景物都值得赋诗,即使太阳西下,他仍然可以用一杖藜来欣赏自然的美景。

这首诗词以简洁清雅的语言描绘了自然景观和生活场景,通过对燕子和鹿的描述,表达了诗人的欢愉和对自然的赞美。诗人通过对自然的观察和思考,将自己的情感与自然景物相融合,展现出对生活的热爱和对自然的敬畏之情。整首诗词以自然为主题,表达了诗人对自然美的热爱和对生活的热情,给人以宁静、愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日何妨一杖藜”全诗拼音读音对照参考

cháo nèi yàn yuán zhōng lù jù shēng zǐ xǐ ér yǒu zuò
巢内燕园中鹿俱生子喜而有作

juàn shì yuān míng lǎn shì jī, guī lái liáo xiàng cǐ zhōng qī.
倦似渊明懒似嵇,归来聊向此中栖。
hú shān wéi rào wú lú jìng, cǎo shù gāo dī yě wàng mí.
湖山围绕吾庐静,草树高低野望迷。
yàn qì xīn cháo fāng rǔ zi, lù yóu gù yuàn yòu shēng mí.
燕葺新巢方乳子,鹿游故苑又生麛。
yǎn qián jǐng wù jù kān fù, luò rì hé fáng yī zhàng lí.
眼前景物俱堪赋,落日何妨一杖藜。

“落日何妨一杖藜”平仄韵脚

拼音:luò rì hé fáng yī zhàng lí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日何妨一杖藜”的相关诗句

“落日何妨一杖藜”的关联诗句

网友评论


* “落日何妨一杖藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日何妨一杖藜”出自吴芾的 《巢内燕园中鹿俱生子喜而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。