“阳和次第发”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳和次第发”出自唐代权德舆的《和邵端公醉后寄于谏议之作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng hé cì dì fā,诗句平仄:平平仄仄平。

“阳和次第发”全诗

《和邵端公醉后寄于谏议之作》
莫羡檐前柳,春风独早归。
阳和次第发,桃李更芳菲。

分类: 送别写景

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《和邵端公醉后寄于谏议之作》权德舆 翻译、赏析和诗意

《和邵端公醉后寄于谏议之作》是唐代权德舆创作的一首诗,诗中表达了对自然春天的赞美和对友人的寄情之情。

原文:
莫羡檐前柳,春风独早归。
阳和次第发,桃李更芳菲。

中文译文:
不要羡慕屋檐前的柳树,春风独自早早地回来了。
阳和逐渐发动,桃李树更加繁花似锦。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,表现了春风带来的温暖和生机。诗人劝人们不要羡慕那些早早地抽芽、开花的柳树,因为春风早已回来了。阳光和温暖的天气会使得桃李等花树更加美丽繁花似锦。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的美景,表达了诗人对春天的赞美之情。诗人通过春风的到来和植物的生长来表达他对春天的向往和欣喜之情,并寄托了他对友人的情意。整首诗旋律流畅,语言优美,展示了唐代诗人的才华和对自然的独到感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳和次第发”全诗拼音读音对照参考

hé shào duān gōng zuì hòu jì yú jiàn yì zhī zuò
和邵端公醉后寄于谏议之作

mò xiàn yán qián liǔ, chūn fēng dú zǎo guī.
莫羡檐前柳,春风独早归。
yáng hé cì dì fā, táo lǐ gèng fāng fēi.
阳和次第发,桃李更芳菲。

“阳和次第发”平仄韵脚

拼音:yáng hé cì dì fā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳和次第发”的相关诗句

“阳和次第发”的关联诗句

网友评论

* “阳和次第发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳和次第发”出自权德舆的 《和邵端公醉后寄于谏议之作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。