“波上画鲸飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

波上画鲸飞”出自宋代史浩的《采莲舞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bō shàng huà jīng fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“波上画鲸飞”全诗

《采莲舞》
彤霞出水弄幽姿。
娉婷玉面相宜。
棹歌先得一枝枝。
波上画鲸飞
向此画堂高会,幽馥散、堪引瑶卮。
幸然逢此太平时。
不醉可无归。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《采莲舞》史浩 翻译、赏析和诗意

《采莲舞》是宋代诗人史浩所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
彤霞从水中浮现,展现出幽美的姿态。
娉婷的玉面相得益彰。
船桨的歌声先后采得一朵朵莲花。
波浪上绘制着飞翔的鲸鱼。

赏析:
《采莲舞》描绘了一个美丽的画面,以舞蹈的形式表现出了采莲的场景。诗词以细腻的笔触描绘了彤霞从水中升起,展示出她幽美的姿态。彤霞是指红霞,象征着美丽和祥和。娉婷玉面相宜,形容彤霞的容貌秀美动人,与她的幽美姿态相得益彰。

诗词中提到的船桨的歌声,指的是划船者在采莲过程中唱出的歌声。这首歌声吸引了一朵朵莲花,一朵朵莲花被采摘下来。整首诗词通过描绘船桨歌声与采莲的景象,展现了一幅生动而美丽的画面。

诗词末句提到“幸然逢此太平时,不醉可无归”,表达了诗人在太平盛世中的欢乐心情。太平时指平安繁荣的年代,诗人表示自己幸运地生活在这样一个时期,不醉不愿离去,意味着他希望能够一直享受这样的安宁与喜悦。

《采莲舞》以简洁而优美的语言,将诗人对美的追求和对太平盛世的留恋表达得淋漓尽致。通过描绘自然景色和人物形象,营造出一种宁静、和谐的氛围,让读者感受到诗人内心深处的喜悦和满足。这首诗词既展示了自然的美丽,又抒发了诗人对和平幸福生活的向往,具有浓郁的宋代文学特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波上画鲸飞”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián wǔ
采莲舞

tóng xiá chū shuǐ nòng yōu zī.
彤霞出水弄幽姿。
pīng tíng yù miàn xiāng yí.
娉婷玉面相宜。
zhào gē xiān dé yī zhī zhī.
棹歌先得一枝枝。
bō shàng huà jīng fēi.
波上画鲸飞。
xiàng cǐ huà táng gāo huì, yōu fù sàn kān yǐn yáo zhī.
向此画堂高会,幽馥散、堪引瑶卮。
xìng rán féng cǐ tài píng shí.
幸然逢此太平时。
bù zuì kě wú guī.
不醉可无归。

“波上画鲸飞”平仄韵脚

拼音:bō shàng huà jīng fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波上画鲸飞”的相关诗句

“波上画鲸飞”的关联诗句

网友评论


* “波上画鲸飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波上画鲸飞”出自史浩的 《采莲舞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。