“凤沼居惭我在前”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤沼居惭我在前”出自宋代史浩的《丞相魏大观文挽辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng zhǎo jū cán wǒ zài qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“凤沼居惭我在前”全诗

《丞相魏大观文挽辞》
姚江得尉是公先,凤沼居惭我在前
退处对栽三径柳,追欢时共五湖船。
尚嗟邻好无多日,何遽归程隔九泉。
苒苒衰迟易伤感,送违陡觉泪潸然。

分类:

作者简介(史浩)

史浩头像

史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

《丞相魏大观文挽辞》史浩 翻译、赏析和诗意

《丞相魏大观文挽辞》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
姚江得尉是公先,
凤沼居惭我在前。
退处对栽三径柳,
追欢时共五湖船。
尚嗟邻好无多日,
何遽归程隔九泉。
苒苒衰迟易伤感,
送违陡觉泪潸然。

诗意:
这首诗词是史浩为了追念魏大观而写的挽辞。诗中表达了诗人对已故的丞相魏大观的哀思之情。诗人回顾了与魏大观的友谊和往事,并表达了对魏大观的思念之情。

赏析:
这首诗词以清新淡雅的语言表达了诗人对魏大观的思念和追忆之情。首节描绘了姚江和尉是公先的友情,用了对仗的手法,使诗句韵律优美。接下来,诗人表达了对魏大观居住的凤沼的怀念之情,并以退隐之地对比,显现出魏大观在世时的崇高品德和功绩。

诗的后半部分描写了与魏大观一同欢乐的时光,五湖船上的欢乐场景使人感受到了友情的深厚。然而,诗人对与魏大观共度的美好时光的怀念之情也包含了对魏大观离世的遗憾和悲伤。

最后两句表达了诗人对魏大观的离去的痛惜之情。"苒苒衰迟易伤感,送违陡觉泪潸然"这两句意味着岁月的流逝和人事的无常,使诗人感到悲伤和眼泪涌上心头。

整首诗词以深情的笔触表达了诗人对已故丞相魏大观的怀念和悲痛之情,通过对友情、往事和离别的描绘,诗人表达了对魏大观在世时的敬重和对其离去的痛惜。这首诗词以简洁清新的语言,传递了深情和思念之情,给人以深深的感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤沼居惭我在前”全诗拼音读音对照参考

chéng xiàng wèi dà guān wén wǎn cí
丞相魏大观文挽辞

yáo jiāng dé wèi shì gōng xiān, fèng zhǎo jū cán wǒ zài qián.
姚江得尉是公先,凤沼居惭我在前。
tuì chù duì zāi sān jìng liǔ, zhuī huān shí gòng wǔ hú chuán.
退处对栽三径柳,追欢时共五湖船。
shàng jiē lín hǎo wú duō rì, hé jù guī chéng gé jiǔ quán.
尚嗟邻好无多日,何遽归程隔九泉。
rǎn rǎn shuāi chí yì shāng gǎn, sòng wéi dǒu jué lèi shān rán.
苒苒衰迟易伤感,送违陡觉泪潸然。

“凤沼居惭我在前”平仄韵脚

拼音:fèng zhǎo jū cán wǒ zài qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤沼居惭我在前”的相关诗句

“凤沼居惭我在前”的关联诗句

网友评论


* “凤沼居惭我在前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤沼居惭我在前”出自史浩的 《丞相魏大观文挽辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。