“听禽自在啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

听禽自在啼”出自宋代仲并的《游灵岩诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tīng qín zì zài tí,诗句平仄:平平仄仄平。

“听禽自在啼”全诗

《游灵岩诗》
古寺青枫外,平湖暮霭西。
乱花经雨薄,冷蝶趁人低。
俯槛留连语,听禽自在啼
风光兼客恨,樽榼故须携。

分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《游灵岩诗》仲并 翻译、赏析和诗意

《游灵岩诗》是宋代诗人仲并创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
古寺青枫外,平湖暮霭西。
乱花经雨薄,冷蝶趁人低。
俯槛留连语,听禽自在啼。
风光兼客恨,樽榼故须携。

诗意:
《游灵岩诗》描绘了一个古寺的景色。青翠的枫树掩映在古寺之外,湖面上蔓延着傍晚的浓雾。雨后的花朵凋零散乱,寒冷的蝴蝶低飞游动。站在栏杆上凝望,聆听着自由自在的鸟儿啼鸣。美丽的风景与游客的离情共存,离别之时必须带走的酒杯和行囊。

赏析:
《游灵岩诗》通过细腻的描写,展现了一幅古寺景色的画面。诗人以简练的语言,刻画出枫树、湖水、花朵和蝴蝶等元素,以及诗人自己在景色中的情感体验。

诗词中的“乱花经雨薄,冷蝶趁人低”表达了花朵在雨后凋零的景象,以及蝴蝶在人们不注意时迅速飞过的情景,给人以朦胧、凄美的感觉。

诗中的“俯槛留连语,听禽自在啼”描绘了诗人站在栏杆上凝望景色、聆听鸟儿鸣叫的情景。这里的“俯槛留连语”暗示诗人与大自然的对话,与景色相互交流,感受自然的美妙。

诗末的“风光兼客恨,樽榼故须携”表达了诗人对美景的迷恋与离别之情。诗人将离别之时必须带走的酒杯和行囊与美景相提并论,展现了诗人对美好事物的珍视与怀念之情。

整首诗以简洁、凝练的语言勾勒出一幅富有意境的景色画卷,通过对景物的描写和诗人情感的流露,传达了作者对自然美景的赞美和对离别的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“听禽自在啼”全诗拼音读音对照参考

yóu líng yán shī
游灵岩诗

gǔ sì qīng fēng wài, píng hú mù ǎi xī.
古寺青枫外,平湖暮霭西。
luàn huā jīng yǔ báo, lěng dié chèn rén dī.
乱花经雨薄,冷蝶趁人低。
fǔ kǎn liú lián yǔ, tīng qín zì zài tí.
俯槛留连语,听禽自在啼。
fēng guāng jiān kè hèn, zūn kē gù xū xié.
风光兼客恨,樽榼故须携。

“听禽自在啼”平仄韵脚

拼音:tīng qín zì zài tí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“听禽自在啼”的相关诗句

“听禽自在啼”的关联诗句

网友评论


* “听禽自在啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听禽自在啼”出自仲并的 《游灵岩诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。