“若待公车却误人”的意思及全诗出处和翻译赏析

若待公车却误人”出自唐代权德舆的《戏赠表兄崔秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò dài gōng chē què wù rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“若待公车却误人”全诗

《戏赠表兄崔秀才》
何事年年恋隐沦,成名须遣及青春。
明时早献甘泉去,若待公车却误人

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《戏赠表兄崔秀才》权德舆 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:
戏赠表兄崔秀才

每年年尽都困于无名,如果想要成名就得在青春时节努力。明年初早些奉献甘泉,如果等着公车可能会误了好机会。

诗意:
这首诗是作者权德舆写给表兄崔秀才的戏谑之作。诗中表达了一种对于追求名利和成功的思考。作者提到了一种常见的现象,每年年底过后,人们都渴望着获得些许成就和名声。然而,作者深知,要想在社会上取得成功和成名,需要在青春年华时努力奋斗,抓住机遇。诗中明述了一种对于时间和机会的警醒,如果等待公车,就有可能错过宝贵的人生机会。

赏析:
这首诗以平和幽默的语气表达了一种深度的思考。诗中使用了对比的手法,通过生动的描绘,展示了追求名利和成功的挑战和困境。这首诗引导读者思考自己的人生之路,提醒了人们要在适当的时机抓住机遇,并努力追求自己的理想和梦想。同时,诗中衷心希望表兄崔秀才能够早日取得成功,向着自己的目标努力。整首诗表现了作者深刻的思考和对人生的警醒,也具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若待公车却误人”全诗拼音读音对照参考

xì zèng biǎo xiōng cuī xiù cái
戏赠表兄崔秀才

hé shì nián nián liàn yǐn lún, chéng míng xū qiǎn jí qīng chūn.
何事年年恋隐沦,成名须遣及青春。
míng shí zǎo xiàn gān quán qù, ruò dài gōng chē què wù rén.
明时早献甘泉去,若待公车却误人。

“若待公车却误人”平仄韵脚

拼音:ruò dài gōng chē què wù rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若待公车却误人”的相关诗句

“若待公车却误人”的关联诗句

网友评论

* “若待公车却误人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若待公车却误人”出自权德舆的 《戏赠表兄崔秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。