“已将身世等桑田”的意思及全诗出处和翻译赏析

已将身世等桑田”出自宋代李石的《红梅阁二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jiāng shēn shì děng sāng tián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“已将身世等桑田”全诗

《红梅阁二首》
试来红阁觅飞仙,花落花开不记年。
未问庭前几枯树,已将身世等桑田

分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《红梅阁二首》李石 翻译、赏析和诗意

《红梅阁二首》是宋代诗人李石的作品,该诗描绘了红梅阁的景象,并以此寄托了人生的感慨和哲理。

这首诗的中文译文如下:

试来红阁觅飞仙,
花落花开不记年。
未问庭前几枯树,
已将身世等桑田。

诗意和赏析:
这首诗以红梅阁为背景,表达了诗人对人生的思考和领悟。红梅阁是一座高耸的楼阁,象征着人的一生。诗人试图登上红梅阁,寻找飞仙,这里可以理解为追求永恒和超越凡世的理想和境界。红梅阁中的花开花落,不记年份,表达了时间的无常和人生的短暂。红梅花是冬天里的瑰宝,寒冷中的希望与坚韧的象征。

诗中的"未问庭前几枯树,已将身世等桑田",表达了诗人对岁月流转和人生变迁的思考。诗人在红梅阁前看到了庭院里几棵已经枯萎的树木,这象征着时光的流逝和生命的消逝。"等桑田"表达了诗人对人生沧桑和变迁的感慨。桑田是指古代桑树种植的地方,这里引申为变幻莫测的世事和人生的经历。

整首诗以简约而富有哲理的语言,通过红梅阁的景象展现了生命的短暂和无常,表达了对时光流转和人生变迁的思考和感慨。诗人借助景物描写,传达了对人生价值、岁月流逝和人生经历的深刻思考,引发读者对生命和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已将身世等桑田”全诗拼音读音对照参考

hóng méi gé èr shǒu
红梅阁二首

shì lái hóng gé mì fēi xiān, huā luò huā kāi bù jì nián.
试来红阁觅飞仙,花落花开不记年。
wèi wèn tíng qián jǐ kū shù, yǐ jiāng shēn shì děng sāng tián.
未问庭前几枯树,已将身世等桑田。

“已将身世等桑田”平仄韵脚

拼音:yǐ jiāng shēn shì děng sāng tián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已将身世等桑田”的相关诗句

“已将身世等桑田”的关联诗句

网友评论


* “已将身世等桑田”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已将身世等桑田”出自李石的 《红梅阁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。